Monzun VH-CV-RTI
![]() |
Rozměry v mm, hmotnosti v kg.
Tyto technické podmínky stanovují provedení a výkonové řady plynových teplovzdušných jednotek Monzun VH/CV-RTI. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání a dodávky.
I. VŠEOBECNĚ
1. Popis
1.1.Teplovzdušné plynové jednotky Monzun VH/CV-RTI jsou určeny pro větrání a ekologické vytápění místností a hal ohřátým vzduchem. V provedení VH-RTI se vyrábí ve výkonové řadě od 15 kW do 81 kW s průtokem vzduchu od 1300 do 6000 m3/h (velikosti: 130, 180, 250, 300, 350, 400, 450, 520, 600 a 700), v provedení CV-RTI se vyrábí ve výkonové řadě od 15 kW do 93 kW s průtokem vzduchu od 1300 do 8000 m3/h (velikosti: 130, 180, 250, 300, 350, 400, 450, 520, 600, 700 a 800). U jednotek VH-RTI je směšovací komora osazena třemi regulačními klapkami s ovládáním ručním nebo servopohonem. Klapky slouží pro nastavení poměru venkovního a oběhového vzduchu (0 – 100%). Oběhový vzduch se nasává přes klapky, umístěné na směšovací komoře shora a zdola, venkovní vzduch přes klapku na zadní části komory. Pro filtraci oběhového a venkovního vzduchu je ve směšovací komoře osazena filtrační tkanina (třída filtrace G2). Jednotky CV-RTI jsou v sání vybaveny směšovací komorou osazenou dvěma regulačními klapkami pro nastavení zvoleného poměru venkovního a oběhového vzduchu (0 − 100%). Z hlediska plynového odběrného zařízení se jedná o otevřený nebo uzavřený spotřebič s nuceným odtahem spalin.
Kategorie spotřebičů - II2H3B/P, provedení B22, C12, C32. Hodnota emise NOx 3 (dle ČSN EN 1020/A1).
Běžným provozním palivem jednotek Monzun je:
- zemní plyn − ZP (G20)
- propan-butan − PB (G31/G30)
- propan − P (G31)
1.2.Jednotky Monzun VH/CV-RTI ve standardním provedení jsou určeny pro instalaci do prostředí chráněných proti povětrnostním vlivům třídy 3K3 dle ČSN EN 60721-3-3 s rozsahem teplot 0 až +35°C, pro prostory BNV dle ČSN EN 1127-1 a prostředí AA4 dle ČSN 33 2000-3. Vzduch procházející přes jednotku a vzduch ke spalování nesmí obsahovat pevné, vláknité, lepivé nebo agresivní částice.
Nelze je instalovat v místnostech s nebezpečím požáru nebo výbuchu, ani v prostorách s vysokým obsahem prachu.
2. Provedení
Jednotky Monzun se dodávají v těchto provedeních:
2.1. Dle vzduchového ventilátoru
- VH-RTI- s axiálním ventilátorem - určené pro větrání, případně lokální vytápění.
- CV-RTI -s radiálním ventilátorem - určené pro větrání, případně centrální vytápění.
Jednotky je možno napojit na vzduchotechnický rozvod, případně v sání venkovního i oběhového vzduchu osadit filtry a v sání venkovního vzduchu protidešťovou žaluzii. Celková tlaková ztráta rozvodu, filtrů a protidešťové žaluzie musí být menší než použitelný tlak jednotky viz tab. 2).
2.2.Dle regulace výkonu:
- jednostupňové VH/CV-RTI E+ (výkon maximální),
- dvoustupňové VH/CV-RTI ED+ (výkon minimální nebo maximální),
- s modulací VH/CV-RTI EM+ (plynulá regulace výkonu od min. do max. hodnoty).
2.3. Dle provedení výtlaku jednotky:
- základní (Monzun VH/CV-RTI) − čelní vyúsť s naklápěcími žaluziemi,
- příruba pro napojení na vzduchotechnické potrubí (Monzun CV-RTI) s tlakovou ztrátou dle tab. 2.
2.4. Dle ovládání spřažených regulačních klapek na směšovací komoře:
- ruční.
- servopohonem Belimo a s ovládací skříní SGF 24 M (plynulé ovládání polohy).
2.5. Příklad označení pro objednávku:
Monzunxx - x x x xxx x x - x TPM041/05 . xx
Monzun |
xx - x x x |
xxx |
x |
x |
- |
x |
TPM041/05 |
. xx |
| typ jednotky: VH-RTI CV-RTI |
výkonová řada: |
provedení regulace výkonu: E+jednostupňový s reg. otáček ventilátoru ED+ dvoustupňový s reg. otáček ventilátoru EM+ modulant s reg. otáček ventilátoru |
provedení výtlaku jednotky: Z základní provedení - čelní vyúsť s naklápěcími žaluziemi P příruba* |
plyn: P propan PB propan-butan ZP zemní plyn |
technické podmínky | ovládání reg. klapek směšovací komory: .01 ruční .57 servopohon Belimo s ovl.skříní SGF 24 M |
*pouze verze CV
Příklad označení pro objednávku:
Monzun VH-RTI 300 ED+ Z - ZP TPM 041/05.01
Plynová teplovzdušná jednotka Monzun, typ VH-RTI, výkonová řada 300, s dvoustupňovou regulací výkonu ED+, provedení základní, palivo zemní plyn, ovládání regulačních klapek ruční.
Atypické provedení, případně další požadavky konzultujte s obchodním oddělením společnosti MANDÍK, a.s.
II. TECHNICKÉ ÚDAJE
3. Technické parametry
3.1. Tabulka 1: Výkony a seřizovací parametry jednotek Monzun VH/CV−RTI
Technické parametry - teplovzdušná jednotka Monzun VH/CV−RTI |
|||||||||||
Velikost jednotky |
130 |
180 |
250 |
300 |
350 |
400 |
450 |
520 |
600* |
700* |
800* |
Příkon jmenovitý [kW] |
16,3 |
23,9 |
32,2 |
38,6 |
44,1 |
50,4 |
56,7 |
66,2 |
75,7 |
88,3 |
100,9 |
Výkon jmenovitý[kW] |
15,0 |
22,0 |
29,6 |
35,5 |
40,6 |
46,4 |
52,2 |
60,9 |
69,6 |
81,2 |
92,8 |
Příkon minimální |
|||||||||||
G20 - ZP [kW] |
7,5 |
12,3 |
15,0 |
15,4 |
20,3 |
22,2 |
25,5 |
31,1 |
33,5 |
43,1 |
49,1 |
G31 - P [kW] |
9,4 |
16,4 |
23,9 |
23,3 |
24,3 |
26,6 |
31,3 |
35,7 |
41,5 |
48,3 |
49,1 |
G31/30 - PB [kW] |
9,4 |
16,4 |
23,9 |
23,3 |
24,3 |
26,6 |
31,3 |
35,7 |
41,5 |
48,3 |
49,1 |
Výkon minimální |
|||||||||||
G20 - ZP [kW] |
6,5 |
10,4 |
12,0 |
12,2 |
15,8 |
19,3 |
21,3 |
26,2 |
28,1 |
35,6 |
40,8 |
G31 - P [kW] |
8,1 |
13,9 |
19,1 |
18,5 |
18,9 |
23,1 |
26,1 |
30,1 |
34,8 |
39,9 |
40,8 |
G31/30 - PB [kW] |
8,1 |
13,9 |
19,1 |
18,5 |
18,9 |
23,1 |
26,1 |
30,1 |
34,8 |
39,9 |
40,8 |
Provozní tlak |
|||||||||||
G20 - ZP [kPa] |
1,7 - 2,6 |
||||||||||
G31 - P [kPa] |
3,0 - 4,8 |
||||||||||
G31/30 - PB [kPa] |
3,0 - 4,8 |
||||||||||
Spotřeba plynu při jmenovitém výkonu |
|||||||||||
G20 - ZP [m3.h-1] |
1,72 |
2,53 |
3,41 |
4,08 |
4,67 |
5,34 |
6,00 |
7,00 |
8,00 |
9,34 |
10,67 |
G31 - P [kg.h-1] |
1,27 |
1,86 |
2,50 |
3,00 |
3,43 |
3,92 |
4,41 |
5,14 |
5,88 |
6,86 |
7,84 |
G31/30 - PB[kg.h-1] |
1,27 |
1,86 |
2,50 |
3,00 |
3,43 |
3,92 |
4,41 |
5,14 |
5,88 |
6,86 |
7,84 |
Spotřeba plynu při minimálním výkonu |
|||||||||||
G20 - ZP [m3.h-1] |
0,84 |
1,30 |
1,59 |
1,62 |
2,22 |
2,35 |
2,70 |
3,29 |
3,55 |
4,56 |
5,19 |
G31 - P [kg.h-1] |
0,73 |
1,28 |
1,86 |
1,81 |
1,88 |
2,06 |
2,42 |
2,76 |
3,21 |
3,74 |
3,79 |
G31/30 - PB[kg.h-1] |
0,73 |
1,28 |
1,86 |
1,81 |
1,88 |
2,06 |
2,42 |
2,76 |
3,21 |
3,74 |
3,79 |
Průměr trysky / Počet trysek |
|||||||||||
G20 - ZP[mm / -] |
3,60/1 |
3,10/2 |
3,60/2 |
3,80/2 |
4,20/2 |
4,40/2 |
4,70/2 |
5,20/2 |
4,70/3 |
5,20/3 |
5,40/3 |
G31 - P [mm / -] |
2,40/1 |
1,90/2 |
2,40/2 |
2,40/2 |
2,60/2 |
2,70/2 |
2,90/2 |
3,10/2 |
2,70/3 |
2,90/3 |
3,10/3 |
G31/30 - PB[mm / -] |
2,40/1 |
1,90/2 |
2,40/2 |
2,40/2 |
2,60/2 |
2,70/2 |
2,90/2 |
3,10/2 |
2,70/3 |
2,90/3 |
3,10/3 |
Tlak na trysku při jmenovitém výkonu |
|||||||||||
G20 - ZP [kPa] |
1,00 |
0,95 |
1,00 |
1,05 |
0,90 |
1,06 |
0,94 |
0,90 |
0,85 |
0,80 |
0,90 |
G31 - P [kPa] |
2,50 |
2,85 |
2,50 |
2,85 |
2,85 |
2,50 |
2,50 |
2,50 |
2,50 |
2,50 |
2,50 |
G31/30 - PB [kPa] |
2,50 |
2,85 |
2,50 |
2,85 |
2,85 |
2,50 |
2,50 |
2,50 |
2,50 |
2,50 |
2,50 |
Tlak na trysku při minimálním výkonu |
|||||||||||
G20 - ZP [kPa] |
0,23 |
0,22 |
0,23 |
0,19 |
0,21 |
0,21 |
0,22 |
0,21 |
0,21 |
0,21 |
0,23 |
G31 - P [kPa] |
0,96 |
1,45 |
1,35 |
1,00 |
0,83 |
0,77 |
0,85 |
0,77 |
0,88 |
0,90 |
0,70 |
G31/30 - PB [kPa] |
0,96 |
1,45 |
1,35 |
1,00 |
0,83 |
0,77 |
0,85 |
0,77 |
0,88 |
0,90 |
0,70 |
Připojení plynu |
G1/2´´ |
G3/4´´ |
|||||||||
*jednotky Monzun VH-RTI se dodávají pouze do velikosti 520
UPOZORNĚNÍ
Provozní přetlaky plynu na vstupu do spotřebiče
Doporučený rozsah |
||
Zemní plyn G20 |
17 – 26 mbar |
(1,7 – 2,6 kPa) |
Propan, propan-butan |
28 – 48 mbar |
(2,8 – 4,8 kPa) |
Maximální přetlak plynu na vstupu |
50 mbar |
(5 kPa) |
Pro některé typy použitých plynových ventilů je max. vstupní přetlak plynu 60 mbar (6 kPa) – ze štítku na ventilu. |
||
3.2. Tabulka 2: Elektrické a technické parametry jednotek Monzun VH/CV - RTI
Teplovzdušná jednotka Monzun VH/CV-RTI |
|||||||||||
Velikost jednotky |
130 |
180 |
250 |
300 |
350 |
400 |
450 |
520 |
600 |
700 |
800 |
Průtok vzduchu maximální při 20°C[m3.hod-1] |
|||||||||||
VH-RTIZ |
1200 |
1750 |
2600 |
2850 |
3500 |
4300 |
4300 |
4300 |
6000 |
6000 |
- |
CV-RTIZ |
1300 |
1750 |
2750 |
3000 |
3500 |
4000 |
4300 |
4500 |
6000 |
7000 |
8000 |
CV-RTIP |
1300 |
1750 |
2750 |
3000 |
3500 |
4000 |
4300 |
4500 |
6000 |
7000 |
8000 |
Průtok vzduchu minimální při 20°C[m3.hod-1] |
|||||||||||
VH-RTIZ |
550 |
900 |
1300 |
1400 |
1750 |
2100 |
2100 |
2100 |
2500 |
2500 |
- |
CV-RTIZ |
600 |
900 |
1400 |
1500 |
1750 |
1900 |
2100 |
2300 |
3000 |
3700 |
4200 |
CV-RTIP |
600 |
900 |
1400 |
1500 |
1750 |
1900 |
2100 |
2300 |
3000 |
3700 |
4200 |
Elektrické připojení |
|||||||||||
VH-RTIZ |
230V/50Hz |
- |
|||||||||
CV-RTIZ |
230V/50Hz |
1) |
|||||||||
CV-RTIP |
230V/50Hz |
3x400V/50Hz, ovládání 230V/50Hz |
|||||||||
Elektrický příkon [W] |
|||||||||||
VH-RTIZ |
200 |
250 |
400 |
650 |
1250 |
- |
|||||
CV-RTIZ |
450 |
1150 |
1600 |
3200 |
2) |
||||||
CV-RTIP |
1150 |
1600 |
2200W, ovládání: 100W |
4400W, ovl.: 100W |
|||||||
Jištění [A] |
|||||||||||
VH-RTIZ |
2 |
4 |
6 |
10 |
- |
||||||
CV-RTIZ |
6 |
10 |
16 |
3) |
|||||||
CV-RTIP |
10 |
3x10A, ovládání: max. 2A |
3x16A, ovl. max. 2A |
||||||||
Krytí |
IP 40 |
||||||||||
Použitelný tlak 4)[Pa] |
|||||||||||
CV-RTIZ |
100 |
60 |
160 |
110 |
170 |
110 |
90 |
60 |
210 |
110 |
220 |
CV-RTIP |
280 |
250 |
300 |
270 |
300 |
310 |
260 |
230 |
340 |
280 |
220 |
Zvýšení teploty vzduchu Δt při maximálním výkonu [°C] |
|||||||||||
VH-RTIZ |
37 |
37 |
32 |
36 |
35 |
32 |
36 |
42 |
34 |
40 |
- |
CV-RTIZ |
34 |
37 |
31 |
34 |
35 |
35 |
36 |
40 |
35 |
35 |
35 |
CV-RTIP |
34 |
37 |
31 |
34 |
35 |
35 |
36 |
40 |
35 |
35 |
35 |
Hladina akustického tlaku ve vzdálenosti 1 m od spotřebiče [dB(A)] |
|||||||||||
VH-RTIZ |
54,2 |
58,4 |
60,7 |
62,1 |
65,4 |
67,5 |
67,6 |
68,6 |
73,2 |
73,2 |
- |
CV-RTIZ |
58,3 |
61,5 |
65,3 |
65,3 |
67,8 |
70,1 |
70,4 |
70,8 |
74,8 |
75,0 |
76,3 |
CV-RTIP |
64,1 |
65,8 |
66,0 |
66,9 |
69,5 |
70,6 |
71,1 |
72,6 |
75,2 |
75,9 |
76,5 |
Poznámka:
1) 3x400V/50Hz, ovládání: 230V/50Hz
2) 4400W, ovládání: 100W
3) 3x16A, ovládání max. 2A
4) Použitelný tlak jednotky :
- Monzun CV-RTIZ je určen pro pokrytí tlakové ztráty filtrů, protidešťové žaluzie a potrubního rozvodu v sání,
- Monzun CV-RTIPje určen pro pokrytí tlakové ztráty filtrů, protidešťové žaluzie a potrubního rozvodu v sání i na výtlaku.
3.3. Charakteristika jednotky Monzun 130 průtok vzduchu maximální, natočení lopatek 45°, teplota okolí 18°C
Rychlost proudění v ve výšce 1,7 m |
![]() |
Legenda![]() < 0.1 0.2 0.30.4 > 0.5m/s |
Svislý řez v ose jednotky - teplota Ta |
![]() |
Legenda![]() < 17 20 23 26 29 > 32°C |
3.4. Charakteristika jednotky Monzun 180 průtok vzduchu maximální, natočení lopatek 45°, teplota okolí 18°C
Rychlost proudění v ve výšce 1,7 m |
![]() |
Legenda![]() < 0.1 0.2 0.30.4 > 0.5m/s |
Svislý řez v ose jednotky - teplota Ta |
![]() |
Legenda![]() < 17 20 23 26 29 > 32°C |
3.5. Charakteristika jednotky Monzun 250 průtok vzduchu maximální, natočení lopatek 45°, teplota okolí 18°C
Rychlost proudění v ve výšce 1,7 m |
![]() |
Legenda![]() < 0.1 0.2 0.30.4 > 0.5m/s |
Svislý řez v ose jednotky - teplota Ta |
![]() |
Legenda![]() < 17 20 23 26 29 > 32°C |
3.6. Charakteristika jednotky Monzun 300 průtok vzduchu maximální, natočení lopatek 45°, teplota okolí 18°C
Rychlost proudění v ve výšce 1,7 m |
![]() |
Legenda![]() < 0.1 0.2 0.30.4 > 0.5m/s |
Svislý řez v ose jednotky - teplota Ta |
![]() |
Legenda![]() < 17 20 23 26 29 > 32°C |
3.7. Charakteristika jednotky Monzun 350 průtok vzduchu maximální, natočení lopatek 45°, teplota okolí 18°C
Rychlost proudění v ve výšce 1,7 m |
![]() |
Legenda![]() < 0.1 0.2 0.30.4 > 0.5m/s |
Svislý řez v ose jednotky - teplota Ta |
![]() |
Legenda![]() < 17 20 23 26 29 > 32°C |
3.8. Charakteristika jednotky Monzun 400 průtok vzduchu maximální, natočení lopatek 45°, teplota okolí 18°C
Rychlost proudění v ve výšce 1,7 m |
![]() |
Legenda![]() < 0.1 0.2 0.30.4 > 0.5m/s |
Svislý řez v ose jednotky - teplota Ta |
![]() |
Legenda![]() < 17 20 23 26 29 > 32°C |
3.9. Charakteristika jednotky Monzun 450 průtok vzduchu maximální, natočení lopatek 45°, teplota okolí 18°C
Rychlost proudění v ve výšce 1,7 m |
![]() |
Legenda![]() < 0.1 0.2 0.30.4 > 0.5m/s |
Svislý řez v ose jednotky - teplota Ta |
![]() |
Legenda![]() < 17 20 23 26 29 > 32°C |
3.10. Charakteristika jednotky Monzun 520 průtok vzduchu maximální, natočení lopatek 45°, teplota okolí 18°C
Rychlost proudění v ve výšce 1,7 m |
![]() |
Legenda![]() < 0.1 0.2 0.30.4 > 0.5m/s |
Svislý řez v ose jednotky - teplota Ta |
![]() |
Legenda |
3.11. Charakteristika jednotky Monzun 600 průtok vzduchu maximální, natočení lopatek 45°, teplota okolí 18°C
Rychlost proudění v ve výšce 1,7 m |
![]() |
Legenda![]() < 0.1 0.2 0.30.4 > 0.5m/s |
Svislý řez v ose jednotky - teplota Ta |
![]() |
Legenda![]() < 17 20 23 26 29 > 32°C |
3.12. Charakteristika jednotky Monzun 700 průtok vzduchu maximální, natočení lopatek 45°, teplota okolí 18°C
Rychlost proudění v ve výšce 1,7 m |
![]() |
Legenda![]() < 0.1 0.2 0.30.4 > 0.5m/s |
Svislý řez v ose jednotky - teplota Ta |
![]() |
Legenda |
4. Rozměry, názvosloví, hmotnosti
4.1. Hlavní části
Obr. 1: Jednotka Monzun VH/CV−RTI |
|
| VH-RTI Z .01 | |
![]() |
|
Legenda: |
1.7 Přívod vzduchu ke spalování 1.8 Připojení plynu 1.9 Konektor 7 pólový (vstupní přívody) 1.10 Konektor 6 pólový (výstupní signály) přes mřížku s naklápěcími žaluziemi 1.11 Ventilátor axiální 1.12 Kontrolky (napájení, start/porucha, chod, přehřátí) |
| 2. Směšovací komora 2.1 Těleso směšovací komory 2.2 Příruba a regulační klapka přívodu venkovního vzduchu 2.3 Příruba a regulační klapka přívodu vnitřního vzduchu 2.4 Mechanika pro ovládání listů regulační klapky 2.5 Ovládání regulačních klapek: R – páka (ovládání ruční) S – servopohon Belimo AM 24 SR (s ovl. skříní SGF 24 M) 2.6 Filtrační tkanina 3. Rám |
|
| VH-RTI P .57 | |
![]() |
|
Legenda: 1. Jednotka Monzun VH/CV |
1.6 Odvod spalin 1.7 Přívod vzduchu ke spalování 1.8 Připojení plynu 1.9 Konektor 7 pólový (vstupní přívody) 1.10 Konektor 6 pólový (výstupní signály) 1.11 Ventilátor: A − axiální, R - radiální 1.12 Kontrolky (napájení, start/porucha, chod, přehřátí) |
| 2. Směšovací komora 2.1 Těleso směšovací komory 2.2 Příruba a regulační klapka přívodu venkovního vzduchu 2.3 Příruba a regulační klapka přívodu oběhového vzduchu 2.4 Mechanika pro ovládání listů regulační klapky 2.5 Ovládání regulačních klapek: R − páka (ovládání ruční) S − servopohon Belimo AM 24 SR (s ovl. skříní SGF 24 M) |
|
3. Rám
4.2. Rozměry
Tabulka 3: Rozměry jednotek Monzun VH/CV-RTI
Typ jednotkyVH/CV-RTI |
Rozměry (mm) |
||||||||||||||||||
A |
B |
B1 |
B2 |
C |
D |
E |
F |
G |
G2 |
H |
K |
K2 |
L |
L2 |
M |
N |
P |
R |
|
130-180 |
925 |
605 |
770 |
570 |
585 |
80 |
500 |
500 |
500 |
300 |
295,5 |
1006 |
970 |
1141 |
970 |
306 |
143 |
160 |
0 |
250-350 |
1005 |
655 |
900 |
600 |
635 |
100 |
560 |
560 |
630 |
330 |
327,5 |
1086 |
1050 |
1296 |
995 |
304 |
158 |
173 |
50 |
400-450 |
1170 |
735 |
900 |
600 |
716 |
100 |
710 |
560 |
630 |
330 |
412,5 |
1251 |
1215 |
1336 |
1035 |
308 |
158 |
173 |
50 |
520 |
1170 |
735 |
900 |
600 |
716 |
130 |
710 |
560 |
630 |
330 |
412,5 |
1251 |
1215 |
1336 |
1035 |
292 |
152 |
205 |
65 |
600-800 |
1560 |
735 |
900 |
600 |
716 |
130 |
1120 |
630 |
630 |
315 |
607,5 |
1641 |
1605 |
1336 |
1035 |
292 |
152 |
205 |
65 |
Obr. 2: Monzun VH-RTI 130 až 520 − Z |
![]() |
Obr. 3: Monzun CV-RTI 130 až 800 − Z |
![]() |
Obr. 4: Monzun CV-RTI 130 až 800 − P |
![]() |
Obr. 5: Detail příruby |
![]() |
4.3.Tabulka 4: Hmotnosti jednotek Monzun VH/CV-RTI
Velikost |
Monzun VH/CV-RTI hmotnost (kg) |
|||||
VH - provedení Z |
CV - provedení Z |
CV - provedení P |
||||
NETTO |
BRUTO |
NETTO |
BRUTO |
NETTO |
BRUTO |
|
130 |
112 |
152 |
132 |
180 |
142 |
190 |
180 |
116 |
156 |
135 |
183 |
142 |
190 |
250 |
138 |
190 |
165 |
225 |
173 |
233 |
300 |
138 |
190 |
166 |
226 |
174 |
234 |
350 |
138 |
190 |
175 |
235 |
180 |
240 |
400 |
180 |
245 |
220 |
295 |
225 |
300 |
450 |
180 |
245 |
220 |
295 |
225 |
300 |
520 |
180 |
245 |
220 |
295 |
225 |
300 |
600 |
255 |
345 |
325 |
425 |
335 |
435 |
700 |
255 |
345 |
325 |
425 |
335 |
435 |
800 |
- |
- |
335 |
435 |
335 |
435 |
5. Popis funkce
Jednotka Monzun VH/CV-RTI umožňuje provoz s ohřevem (větrání a vytápění) a bez ohřevu (větrání).
5.1. VĚTRÁNÍ S OHŘEVEM A VYTÁPĚNÍ
- Provoz jednotky je řízen řídící automatikou.
- Po zapnutí chodu se nejprve spustí odtahový ventilátor. Jeho funkce je hlídána vzduchovým manostatem, který snímá tlakovou diferenci vzduchu vyvolanou odtahovým ventilátorem.
- Po cca 30 s, kdy se provětrá výměník čerstvým vzduchem, je otevřen elektromagnetický ventil a do prostoru spalování je vpuštěn plyn. Současně je automatikou uvedeno do provozu zapalovací zařízení a dojde k zapálení směsi. Hoření je hlídáno ionizační elektrodou. V případě zhasnutí plamene je uzavřen elektromagnetický ventil a zařízení je odstaveno z provozu.
- Výměník se zahřívá až na teplotu, kdy logický obvod sepne vzduchový ventilátor, který vhání přes výměník jednotky ohřátý vzduch do vytápěných prostorů.
- Otáčky vzduchového ventilátoru jsou řízeny regulátorem s logickým obvodem, který zpracovává signály z termostatu ventilátoru (u 1f. motorů), případně teplotního čidla (u 3f. motorů), a termostatu spalin tak, aby výstupní vzduch měl přibližně stejné oteplení a byla zaručena minimální teplota spalin 120°C a tím zamezeno kondenzaci. Při poklesu teploty výměníku se snižují otáčky ventilátoru, popřípadě se ventilátor zastaví.
- Teplota výměníku je hlídána termostaty: - termostat hořáku v případě vysoké teploty výměníku vypíná hořák, - havarijní termostat v případě přehřátí odstaví zařízení z provozu.
Poznámka:
- Vzduchový ventilátor s jednofázovým motorem pracuje v následujících režimech průtoku vzduchu: nulový − minimální − střední − maximální.
- Vzduchový ventilátor s třífázovým motorem pracuje v následujících režimech průtoku vzduchu: nulový − plynule regulovatelný od minimální do maximální hodnoty.
Popis funkce směšování venkovního a oběhového vzduchu
Nastavení směšovacího poměru venkovního a oběhového vzduchu se provádí pomocí dvou spřažených regulačních klapek (při otevírání jedné klapky se druhá zavírá). Ovládání klapek může být ruční nebo servopohonem Belimo, který je řízen ovládací skříní SGF 24 M (plynulé nastavení polohy).
5.2. VĚTRÁNÍ BEZ OHŘEVU
Ventilátor je ovládán impulsem z ovládací skříně ručně nebo dle programu (ovládací skříň REMON), průtok vzduchu je pouze maximální (otáčky ventilátoru nejsou regulovány), u směšovací komory musí být otevřena klapka pro přívod venkovního vzduchu.
Signalizace funkcí:
- Kontrolka napájení (zelená)- signalizace napájení obvodu vzduch. ventilátoru
- Kontrolka start/porucha (červená) -signalizace nezapálení hořáku (svítí rovněž při startovacím cyklu)
- Kontrolka chodu (oranžová)- signalizace vytápění (hoření)
- Kontrolka přehřátí (červená)- signalizace přehřátí výměníku (poruchy)
Obr. 6: Čelní panel jednotky Monzun |
![]() |
6. Instalace
Jednotka musí být instalována v souladu s platnými normami a předpisy, její použití se připouští pouze v dobře větraném prostoru.
Teplovzdušné jednotky se nesmějí instalovat v místech s možným rizikem výbuchu jako např. sklady benzínu, rozpouštědel, olejů, místa s výskytem par chlóru, trichloretylenu, perchloru nebo místa s vysokým obsahem hořlavých prachů a dřevěných pilin apod. Instalace zařízení musí být provedena kvalifikovaným pracovníkem k tomu způsobilým dle pokynů výrobce a platných norem (ČSN EN 1020, čl. 7.4.; ČSN 06 1008; ČSN 33 2000; ČSN 38 6420; TPG 704 01). Za škody způsobené neodbornou instalací výrobce nenese odpovědnost.
Zásady instalace:
a) Podmínky pro připojení jednotek na plynový rozvod a elektrickou síť jsou uvedeny v kapitole 7.1. a 7.2.
b)Provedení a montáž spalinovodu musí respektovat normu ČSN 73 4201. Příklady typové instalace jsou uvedeny v kapitole 7.3. Množství spalovacího vzduchu pro jednotky musí odpovídat TPG 704 01.
c)Minimální prostor pro instalaci jednotky: Pro určení bezpečné vzdálenosti jednotek a spalinovodů od povrchu stavebních hmot platí ČSN 06 1008. Z bočních stran musí být zajištěn volný přístup (min. 500 mm) k hořákové komoře a k výměníku. Pro jednotku s filtrem musí být dodržena minimální vzdálenosti X, případně Y (dle umístění dvířek pro výměnu filtru).
Tabulka 5: Rozměry pro instalaci jednotky Monzun VH/CV-RTI
Typ jednotky Monzun CV-RTI |
Rozměry (mm) |
|||||||
A |
B |
B1 |
C |
X |
Y |
Z |
||
130-180 |
925 |
605 |
770 |
585 |
500 |
500 |
2200 |
|
250-350 |
1005 |
655 |
900 |
635 |
500 |
550 |
2500 |
|
400-520 |
1170 |
735 |
900 |
716 |
500 |
700 |
3000 |
|
600-800 |
1560 |
735 |
900 |
716 |
750 |
1120 |
3500 |
|
Typ jednotky Monzun VH-RTI |
Rozměry (mm) |
|||||||
A |
B |
T2 |
C |
K2 |
X |
Y |
Z |
|
130-180 |
925 |
605 |
685 |
585 |
970 |
500 |
500 |
2200 |
250-350 |
1005 |
655 |
660 |
635 |
1050 |
500 |
550 |
2500 |
400-520 |
1170 |
735 |
620 |
716 |
1215 |
500 |
700 |
3000 |
600-700 |
1560 |
735 |
620 |
716 |
1605 |
500 |
550 |
3000 |
*Jednotky Monzun VH − RTI se dodávají pouze do velikosti 700.
Obr. 7: Instalace jednotky Monzun CV-RTI |
![]() |
Instalace jednotky Monzun VH-RTI |
![]() |
d)Doporučená výška instalace Z (mm) jednotek Monzun VH/CV-RTIZ (čelní vyúsť s naklápěcími žaluziemi na výtlaku) je uvedena v tab. 5.
e)Pro kotvení jsou určeny 4 otvory o12 mm v rámu jednotky (rozměry L x K jsou uvedeny v kap. 4.2. tab. 3). Konstrukce pro kotvení jednotek výrobce nedodává.
Obr. 8: Kotevní otvory v rámu jednotky Monzun VH/CV-RTI |
![]() |
f)Umístění jednotek Monzun VH/CV-RTIZmusí být takové, aby byl co nejlépe provětráván celý prostor a škodliviny byly odváděny směrem od pracovníků.
7. Připojení k sítím
Obr. 9: Pohled na zadní panel jednotky Monzun |
|
ODVOD SPALIN |
|
![]() |
PŘISÁVÁNÍ VZDUCHU PRO SPALOVÁNÍ |
| PŘIPOJENÍ PLYNU | |
| KONEKTOR 6 PÓLOVÝ | |
KONEKTOR 7 PÓLOVÝ |
|
7.1. Připojení plynu
Napojení jednotek s výkonem do 50 kW se řeší dle ČSN EN 1775 Zásobování plynem - plynovody v budovách - provozní požadavky; napojení jednotek nad 50 kW se řeší dle ČSN 38 6420 Průmyslové plynovody.
V potrubí musí být při provozu jednotky zaručen stabilní nekolísající tlak plynu ZP, P-PB dle tab. 1.
Dle platných předpisů musí být potrubí ukončeno plynovým kulovým kohoutem v blízkosti připojení jednotky (obr. 10). Vlastní připojení jednotky k plynovému potrubí je pružnou plynovou hadicí, případně přes šroubení.
Vstupní trubka pro připojení plynu je ukončena vnějším závitem:
- G1/2'' u jednotek Monzun 130 až 350, minimální světlost plynové hadice je 12 mm;
- G3/4'' u jednotek Monzun 400 až 800, minimální světlost plynové hadice je 20 mm.
Obr. 10: Připojení jednotky Monzun k rozvodu plynu |
![]() |
Připojení jednotky musí být provedeno pouze organizací, která má k tomu příslušné oprávnění. Před připojením je nutné zkontrolovat, zda druh a tlak plynu odpovídají údajům na štítku (na zadním panelu jednotky).
Plynová hadice podléhá pravidelným revizím a kontrolám jako plynové rozvody.
Hadice je nutné chránit před mechanickým namáháním a agresivními látkami. Hadice nesmí být namáhána tahem.
7.2. Elektrické připojení
Jednotky Monzun VH/CV-RTI musí být připojeny dle platných norem na soustavu TNC-S. U silového přívodu musí být zařazen odstavný vypínač. Silový přívod musí mít předepsané jištění dle ČSN 33 2000-4-43, ČSN 33 2000-5-54 a ČSN 34 1610. Jednotky Monzun jsou dle ČSN EN 61 140 elektrickým spotřebičem I. třídy a jsou opatřeny svorkou pro připojení ochranného vodiče. Tato svorka musí být dle výše uvedené normy připojena. Jednotky Monzun CV-RTI s třífázovým motorem ventilátoru jsou vybaveny jističem s jištěním dle tab. 2 a pomocným kontaktem, který zabraňuje spuštění jednotky v případě vypnutí jističe.
a) Konektor 7 pólový (VSTUPNÍ PŘÍVODY)
Silový přívod kabelem CYKY 3Cx1,5 pro jednotky Monzun VH/CV-RTI s výjimkou jednotek Monzun CV-RTI 600 až 800 s jednofázovým motorem ventilátoru, kde je silový přívod kabelem CYKY 3Cx2,5 a ostatní svorky konektoru propojit s ovládací skříní kabelem CYKY 2Ax1,5 u provedení E+ a EM+, CYKY 3Ax1,5 u provedení ED+.
- Svorky L1, N a PE: - Svorky L1, N a PE napojit na silový přívod s odstavným vypínačem.
- Svorky T1, T2, B4 a S3: -Svorka T1 (pouze u provedení ED+) je určena k přepínání MAX a MIN výkonu hořáku − napájenícívky ventilu (230V/50Hz).
- Svorka T2 slouží k přivedení požadavku na vytápění − z regulace (230V/50Hz). - Na svorce S3 je vyvedeno napětí (230V/50Hz) pro termostat.
- Svorka B4 slouží k přivedení napětí (230V/50Hz) do vzduchového ventilátoru − letní (větrací) provoz.
b) Konektor 6 pólový (VÝSTUPNÍ SIGNÁLY)
Upozornění: konektor není určen k silovému napájení jednotky.
Pouze propojení s ovládací skříní REMON stíněným kabelem JYTY 3Ax1 u provedení E+, ED+ a EM+, u provedení EM+ je navíc kabel JYTY 2Ax1.
- Svorky T1, T2: - Modulační napětí 0 až +10V z regulátoru (pouze u provedení EM+). - Zapojit +10V na svorku T1 a 0V na svorku T2. Dodržte správnou polaritu!
- Svorky L1, Na S3: -Na svorce L1 je vyveden signál chod hořáku (230V/50Hz), na svorce N je signál start − porucha (230V/50Hz) a na svorce S3 je signál přehřátí (230V/50Hz).
c) Připojení třífázového motoru
U jednotek Monzun CV-RTI 350 až 520 s třífázovým motorem ventilátoru je silový přívod doplněn kabelem CYKY 5Cx1,5 a u jednotek Monzun CV-RTI 600 až 800 s třífázovým motorem ventilátoru je silový přívod doplněn kabelem CYKY 5Cx2,5.
Vnitřní zapojení:- Na svorky jističe napojit fáze L1, L2, L3 (pozor na směr otáčení ventilátoru).
- Na příslušné svorky svorkovnice napojit vodiče N a PE.
7.3. Odvod spalin a přívod spalovacího vzduchu
Odvod spalin je nucený, kouřovodem mimo objekt.
- Spotřebič je zařazen dle způsobu odvodu spalin do kategorií B22, C12 a C32 - viz ČSN EN 1020.
- Provedení a montáž spalinovodu musí respektovat normu ČSN 73 4201.
- Teplovzdušné jednotky jsou vybaveny odtahovým ventilátorem, jehož správný chod kontroluje manostat, který měří pokles tlaku ve spalinovodu (při ucpání spalinovodu nebo příliš vysokých tlakových ztrátách je zařízení odstaveno z provozu).
- Maximální teplota spalin na výstupu jednotky nepřesahuje 200°C.
- Provedení spalinovodu musí zabránit pronikání kondenzátu do odtahového ventilátoru.
- Teplovzdušná jednotka je vybavena dvěma hrdly − jedno pro připojení spalinovodu a druhé pro přisávání vzduchu.
- Odvod spalin lze realizovat:- spalinovodem ukončeným koncovou hlavicí -koaxiálním komínem, který současně řeší odvod spalin a přisávání vzduchu pro spalování.
- Spalovací vzduch lze nasávat- z prostoru, kde je umístěna jednotka - z venkovního prostředí potrubím pro přisávání -koaxiálním komínem, který současně řeší odvod spalin a přisávání vzduchu pro spalování.
- Součet hodnot tlakových ztrát systému pro přisávání vzduchu a pro odvod spalin nesmí překročit hodnotu 60 Pa − viz tabulka 6.
- Rozměry pro napojení spalinovodu a potrubí pro přisávání vzduchu :
- Js 80−Monzun VH/CV-RTI 130 až 250;
- Js 100−Monzun VH/CV-RTI 300 až 450;
- Js 130−Monzun VH-RTI 520 a CV-RTI 520 až 800;
Tabulka 6a: Tlakové ztráty komponentů pro odvod spalin a přisávání vzduchu - nerezový systém
Monzun |
Jmenovitý rozměr (mm) |
Tlaková ztráta (Pa) |
|||||||||||
Trouba 1 bm |
Koleno 45° |
Koleno 90° |
RKN 90° |
Koaxiální komín horizont. |
Koaxiální komín vertik. |
Hlavice výfuk horizont. |
Hlavice výfuk vertikální |
Hlavice sání |
Flexo INOX 1 bm |
Flexo (sání) 1 bm |
|||
130 |
DN 80 |
2 |
2,5 |
4 |
8 |
28 |
39 |
6 |
7 |
8 |
4 |
5 |
|
DN 100 |
1,5 |
1,5 |
2 |
4 |
16 |
23 |
3 |
4 |
5 |
2 |
3 |
||
180 |
DN 80 |
3,5 |
4 |
6 |
11 |
43 |
51 |
10 |
12 |
14 |
6 |
8 |
|
DN 100 |
2 |
2 |
3 |
6 |
21 |
28 |
5 |
6 |
7,5 |
3 |
4,5 |
||
250 |
DN 100 |
3 |
3 |
5 |
10 |
27 |
33 |
7 |
9 |
11 |
5 |
6 |
|
DN 130 |
1 |
1 |
2 |
5 |
12 |
14 |
3 |
4,5 |
5,5 |
2 |
2 |
||
300 |
DN 100 |
3 |
4 |
6 |
12 |
31 |
38 |
9 |
12 |
14 |
6 |
7 |
|
DN 130 |
1 |
1,5 |
3 |
6 |
16 |
19 |
4,5 |
5,5 |
6,5 |
3 |
3 |
||
350 |
DN 100 |
3,5 |
4,5 |
7 |
14 |
35 |
44 |
11 |
14 |
16 |
7 |
8 |
|
DN 130 |
1,5 |
2 |
4 |
8 |
19 |
21 |
5 |
7 |
7,5 |
4 |
4,5 |
||
400 |
DN 100 |
4 |
5 |
8 |
16 |
44 |
53 |
13 |
16 |
18 |
8 |
9 |
|
DN 130 |
2 |
2,5 |
4,5 |
9 |
21 |
23 |
6 |
8 |
9 |
4,5 |
5 |
||
DN 150 |
1 |
2 |
3,5 |
5 |
14 |
17 |
4 |
5 |
6 |
3,5 |
3 |
||
450 |
DN 100 |
5,5 |
6,5 |
11 |
22 |
53 |
66 |
15 |
18 |
21 |
11 |
13 |
|
DN 130 |
2,5 |
3 |
5 |
10 |
24 |
28 |
7 |
9 |
10 |
5 |
6 |
||
DN 150 |
1,5 |
2,5 |
4 |
7 |
19 |
20 |
5 |
6 |
7 |
4 |
4 |
||
520 |
DN 130 |
3 |
3,5 |
6 |
13 |
29 |
35 |
8 |
11 |
12 |
6 |
7 |
|
DN 150 |
2 |
3 |
4,5 |
9 |
21 |
24 |
6 |
8 |
9 |
4,5 |
4,5 |
||
600 |
DN 130 |
3,5 |
4,5 |
7 |
14 |
33 |
41 |
10 |
12 |
14 |
7 |
9 |
|
DN 150 |
2,5 |
3,5 |
5 |
10 |
25 |
28 |
7 |
9 |
10 |
5 |
6 |
||
700 |
DN 130 |
4 |
5 |
8 |
16 |
44 |
53 |
12 |
14 |
16 |
8 |
10 |
|
DN 150 |
2,5 |
4 |
5,5 |
11 |
30 |
33 |
8 |
10 |
11 |
5,5 |
7 |
||
800 |
DN 130 |
5,5 |
6,5 |
11 |
22 |
55 |
65 |
15 |
16 |
18 |
11 |
14 |
|
DN 150 |
3 |
4,5 |
6,5 |
13 |
35 |
39 |
9 |
12 |
14 |
6,5 |
7,5 |
||
Tlaková ztráta kolena flexo 45° odpovídá tlakové ztrátě trouby flexo o délce 0,5 m.
Tlaková ztráta kolena flexo 90° odpovídá tlakové ztrátě trouby flexo o délce 1 m.
Tabulka 6a: Tlakové ztráty komponentů pro odvod spalin a přisávání vzduchu - hliníkový systém
| Monzun | Jmenovitý rozměr (mm) | |||||||||
| Trouba 1 bm | Koleno 45° | Koleno 90° | RKN 90° | Koaxiální komín horizont. | Koaxiální komín vertik. | Hlavice výfuk | Hlavice sání | Al 1 bm | ||
| 130 | DN 80 | 2,5 | 4 | 8 | 13 | 30 | 32 | 7 | 8 | 5 |
| DN 100 | 1,5 | 2 | 4 | 7 | 18 | 20 | 4 | 5 | 3 | |
| 180 | DN 80 | 4,5 | 7 | 14 | 20 | 46 | 48 | 12 | 14 | 8 |
| DN 100 | 2 | 2,5 | 5 | 9 | 23 | 26 | 5 | 7 | 4,5 | |
| 250 | DN 100 | 3 | 4 | 6 | 12 | 29 | 31 | 10 | 11 | 6 |
| 300 | DN 100 | 3,5 | 5 | 7 | 14 | 33 | 36 | 12 | 14 | 7 |
| 350 | DN 100 | 4 | 6 | 8 | 16 | 37 | 40 | 14 | 16 | 8 |
| 400 | DN 100 | 5 | 7 | 10 | 20 | 46 | 52 | 16 | 18 | 9 |
Tlaková ztráta kolena flexo 45° odpovídá tlakové ztrátě trouby flexo o délce 0,5 m.
Tlaková ztráta kolena flexo 90° odpovídá tlakové ztrátě trouby flexo o délce 1 m.
Příklady provedení odvodu spalin a přívodu spalovacího vzduchu
Obr. 11: Odvod spalin přes stěnu |
![]() |
Obr. 12: Odvod spalin nad střechu |
![]() |
Obr. 13: Odvod spalin a přívod spalovacího vzduchu odděleným potrubím přes stěnu |
|
![]() |
|
Obr. 14: Odvod spalin a přívod spalovacího vzduchu odděleným potrubím nad střechou |
|
Odvod spalin |
Přívod spalovacího vzduchu |
![]() |
|
Vmin = 500 mm
|
|
Obr. 15: Odvod spalin a přívod spalovacího vzduchu koaxiálním komínem přes stěnu |
![]() |
Obr. 16: Odvod spalin a přívod spalovacího vzduchu koaxiálním komínem nad střechou |
![]() |
Navrhování a objednávání spalinovodů se provádí dle TPM 047/05 Spalinovody.
8. Schémata elektrozapojení jednotek Monzun
8.1.Elektrozapojení pro Monzun VH/CV 130E+ až 520E+/700E+ s regulací otáček vzduchového ventilátoru (1fázový motor)
![]() |
| RA − Řídící automatika PA − Plynová armatura MA − Vzduchový manostat FO − Filtr odrušení SV− Spalinový ventilátor VV − Vzduchový ventilátor RO − Regulátor otáček MRO − Logický obvod regulátoru FOR − Filtr odrušení regulátoru RE − Relé SC − Svorkovnice TPV − Termostat provozní ventilátoru TPH − Termostat provozní hořáku TPS − Termostat provozní spalin TH − Termostat havarijní Z1 − Signalizace NAPÁJENÍ (zelená) Z2 − Signalizace START/BLOKOVÁNÍ (červená) Z3 − Signalizace HOŘENÍ (oranžová) Z4 − Signalizace PŘEHŘÁTÍ (červená) EZ − Elektroda zapalovací EI − Elektroda ionizační X1 − Konektor 7-pólový X2 − Konektor 6-pólový |
8.2.Elektrozapojení pro Monzun VH/CV 130ED+ až 520ED+/700ED+ s regulací otáček vzduchového ventilátoru (1fázový motor)
![]() |
| RA − Řídící automatika PA − Plynová armatura MA − Vzduchový manostat FO − Filtr odrušení SV− Spalinový ventilátor VV − Vzduchový ventilátor CM − Cívka modulátoru RO − Regulátor otáček MRO − Logický obvod regulátoru FOR − Filtr odrušení regulátoru RE − Relé SC − Svorkovnice TPV − Termostat provozní ventilátoru TPH − Termostat provozní hořáku TPS − Termostat provozní spalin TH − Termostat havarijní Z1 − Signalizace NAPÁJENÍ (zelená) Z2 − Signalizace START/BLOKOVÁNÍ (červená) Z3 − Signalizace HOŘENÍ (oranžová) Z4 − Signalizace PŘEHŘÁTÍ (červená) EZ − Elektroda zapalovací EI − Elektroda ionizační X1 − Konektor 7-pólový X2 − Konektor 6-pólový |
8.3.Elektrozapojení pro Monzun VH/CV 130EM+ až 520EM+/700EM+ s regulací otáček vzduchového ventilátoru (1fázový motor)
![]() |
| RA − Řídící automatika PA − Plynová armatura MA − Vzduchový manostat FO − Filtr odrušení SV− Spalinový ventilátor VV − Vzduchový ventilátor CM − Cívka modulátoru RO − Regulátor otáček MRO − Logický obvod regulátoru FOR − Filtr odrušení regulátoru RE − Relé PRE − Převodník SC − Svorkovnice TPV − Termostat provozní ventilátoru TPH − Termostat provozní hořáku TPS − Termostat provozní spalin TH − Termostat havarijní Z1 − Signalizace NAPÁJENÍ (zelená) Z2 − Signalizace START/BLOKOVÁNÍ (červená) Z3 − Signalizace HOŘENÍ (oranžová) Z4 − Signalizace PŘEHŘÁTÍ (červená) EZ − Elektroda zapalovací EI − Elektroda ionizační X1 − Konektor 7-pólový X2 − Konektor 6-pólový |
8.4.Elektrozapojení pro Monzun CV 350E+ až 800E+ s regulací otáček vzduchového ventilátoru (3fázový motor)
![]() |
RA − Řídící automatika |
8.5.Elektrozapojení pro Monzun CV 350ED+ až 800ED+ s regulací otáček vzduchového ventilátoru (3fázový motor)
![]() |
| RA − Řídící automatika PA − Plynová armatura MA − Vzduchový manostat FO − Filtr odrušení SV − Spalinový ventilátor VV − Vzduchový ventilátor CM − Cívka modulátoru RO3 − Regulátor otáček 3fázový TF − Teplotní čidlo na výstupu JI − Jistič PKJ − Pomocný kontakt jističe RE − Relé SC − Svorkovnice TPV − Termostat provozní ventilátoru TPH − Termostat provozní hořáku TPS − Termostat provozní spalin TH − Termostat havarijní Z1 − Signalizace NAPÁJENÍ (zelená) Z2 − Signalizace START/BLOKOVÁNÍ (červená) Z3 − Signalizace HOŘENÍ (oranžová) Z4 − Signalizace PŘEHŘÁTÍ (červená) EZ − Elektroda zapalovací EI − Elektroda ionizační X1 − Konektor 7-pólový X2 − Konektor 6-pólový |
8.6.Elektrozapojení pro Monzun CV 350EM+ až 800EM+ s regulací otáček vzduchového ventilátoru (3fázový motor)
![]() |
| RA − Řídící automatika PA − Plynová armatura MA − Vzduchový manostat FO − Filtr odrušení SV − Spalinový ventilátor VV − Vzduchový ventilátor CM − Cívka modulátoru RO3 − Regulátor otáček 3fázový TF − Teplotní čidlo na výstupu JI − Jistič PKJ − Pomocný kontakt jističe RE − Relé PRE − Převodník SC − Svorkovnice TPV − Termostat provozní ventilátoru TPH − Termostat provozní hořáku TPS − Termostat provozní spalin TH − Termostat havarijní Z1 − Signalizace NAPÁJENÍ (zelená) Z2 − Signalizace START/BLOKOVÁNÍ (červená) Z3 − Signalizace HOŘENÍ (oranžová) Z4 − Signalizace PŘEHŘÁTÍ (červená) EZ − Elektroda zapalovací EI − Elektroda ionizační X1 − Konektor 7-pólový X2 − Konektor 6-pólový |
8.7. Schéma propojení servopohonu Belimo AM 24-SR s ovládací skříní SGF 24 M
![]() |
Ovládací skříň SGF 24 M |
| Signalizace polohy - není zapojena | |
| Servopohon BELIMO AM 24-SR |
Technická data servopohonu BELIMO AM24-SR |
||
Servopohon BELIMO |
AM 24 SR | |
Napájecí napětí |
AC 24 V 50/60Hz | |
Funkční rozsah |
AC 19,2 … 28,8 V | |
Dimenzování |
5 VA(I max. 8,3 A @ 5 ms) | |
Příkon |
- provoz |
2,5 W |
- v klidové poloze |
1,2 W | |
Řídící signál |
DC 0 … 10 V @ Ri 100 kΩ | |
Připojení kabelem |
1m, 4 x 0,75 mm2 (Možné připojení přes šroubované svorky pro 2 x vodič 1,5 mm2) |
|
Ochranná třída |
III (malé napětí) | |
Krytí |
IP 54 (kabel veden ze spodu) | |
Doba přestavení |
150 s | |
Teplota provozní |
- 30°C … + 50°C | |
Skladovací teplota |
- 40°C … + 80°C | |
9. Materiál, povrchová úprava
Skříň −je vyrobena z pozinkovaného plechu opatřeného vypalovaným lakem odstínu RAL 7032 hrubá struktura, montáž je provedena trhacími nýty a šrouby.
Výměník − standardní provedení je kombinace černého a nerezového materiálu − zvláštní provedení je nerezové (nutno specifikovat v objednávce).
10. Údaje o výrobku
Údajový štítek (na zadní části skříně jednotky):
Typ MONZUN VH/CV-RTI |
|
Příkon MAX |
Napětí |
Příkon MIN |
El. příkon |
Spotřeba MAX |
KrytíIP 40 |
Spotřeba MIN |
Hmotnost |
Palivo |
KategorieII2H3B/P |
Přetlak paliva |
Země určení |
Výr. číslo / rok výroby |
|
Certifikováno: CERTIFIKÁT ES PŘEZKOUŠENÍ TYPU č. E-30-00929/04, AO 202 |
|
III. KONTROLA, ZKOUŠENÍ
11. Zařízení je zkonstruováno a přednastaveno výrobcem, jeho provoz je závislý na správné instalaci a seřízení.
IV. BALENÍ, DOPRAVA, PŘEJÍMKA, SKLADOVÁNÍ, ZÁRUKA
12.Jednotky a příslušenství jsou opatřeny balící folií a chráněny v dřevěných obalech. Přepravují se krytými dopravními prostředky bez přímého vlivu povětrnosti. Nesmí docházet k hrubým otřesům a teplota okolí nesmí přesáhnout +50°C. Při manipulaci po dobu dopravy a skladování musí být jednotky a příslušenství chráněny proti mechanickému poškození.
13.Nebude-li v objednávce určen způsob přejímky, bude za přejímku považováno předání jednotek a příslušenství dopravci.
14. Jednotky musí být skladovány v krytých objektech, v prostředí bez agresivních par, plynů a prachu.
15.Výrobce poskytuje na jednotky záruku 24 měsíců od data expedice. V případě uzavření servisní smlouvy se společností MANDÍK, a.s. je záruční doba 36 měsíců. Záruka na výměníky z nerezavějící oceli je 10 let.
16.V rozsahu dodávky je kompletní jednotka Monzun, přiložené osvědčení o jakosti a kompletnosti s razítkem kontroly a návod pro instalaci, obsluhu a údržbu.
V. VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ
17.1. Ovládací skříně:
17.1.1. Ovládací skříň OM
Regulace umožňující manuální řízení jednotek Monzun E a ED+ v režimech ZIMA a LÉTO. Přepínání výkonu u jednotek Monzun ED+ je manuální. Krytí skříně je IP 65. Ovládací skříň je možné doplnit pro řízení v režimu ZIMA termostatem nebo termostatem s týdenním programem (není součástí výrobku).
17.1.2. Ovládací skříň OMT
Jedná se o ovládací skříň OM vybavenou ve standardním provedení termostatem s týdenním programem EURO 091. Krytí skříně je IP 65 a termostatu EURO 091 je IP 20.
17.1.3. Ovládací skříň REMON
Regulace umožňující řízení jednotek Monzun E (jednostupňové řízení výkonu), ED+ (dvoustupňové řízení výkonu) a EM+ (modulované řízení výkonu) v režimech ZIMA a LÉTO podle naprogramovaných hodnot v týdenním cyklu, do programu je možné nastavit až 10 teplotních změn denně. V ceně je zahrnuto teplotní čidlo pro snímání teploty ve vytápěném prostoru. Krytí ovládací skříně je IP 65, krytí teplotního čidla je IP 40. Ovládací skříň REMON komunikuje s PC. K regulaci je možné dodat software na PC, který monitoruje teplotu v prostoru a teplotní výkon jednotky včetně grafického zobrazení a statistiky.
Tabulka 7: Ovládací skříně pro jednotky Monzun
Jednotka Monzun |
VH-RTI Z 130 až 520CV-RTI Z 130 až 180 1fázový ventilátorCV-RTI P 350 až 800 3fázový ventilátor |
CV-RTI P 130 až 300 1fázový ventilátorCV-RTI Z 250 až 700 1fázový ventilátor |
VH/CV - E+ |
OM 1/6 |
OM 1/16 |
REMON 1/6 |
REMON 1/16 |
|
VH/CV - ED+ |
OM 1/6 |
OM 1/16 |
REMON 1/6 |
REMON 1/16 |
|
VH/CV - EM+ |
REMON 1/6 |
REMON 1/16 |
Tabulka 8: Schéma propojení jednotky Monzun s ovládací skříní
Jednotka Monzun |
Ovládací skříň |
VH-RTI 130 až 520 CV-RTI 130 až 800 1ventilátor |
CV-RTI 350 až 800 3fázový ventilátor |
VH/CV - E+ |
OM |
Příloha 1 |
Příloha 2 |
REMON |
Příloha 3 |
Příloha 4 |
|
VH/CV - ED+ |
OM |
Příloha 5 |
Příloha 6 |
REMON |
Příloha 7 |
Příloha 8 |
|
VH/CV - EM+ |
REMON |
Příloha 9 |
Příloha 10 |
Ovládací skříň se osadí dle projektu a normy ČSN 33 3210.
Pokud je součástí ovládací skříně čidlo termostatu, doporučuje se umístit do výšky 1,5 m nad podlahou. Připojení ovládací skříně na síťový rozvod 230V/50Hz je napevno kabelem CYKY 3Cx1,5 (2,5) v soustavě TNC-S.
Příloha 1:Schéma propojení jednotky Monzun VH 130E+ až 520E+ a CV 130E+ až 700E+ (1fázový ventilátor) s ovládací skříní OM, OMT |
![]() |
Upozornění: při zapojení týdenního programátoru nebo termostatu v ovládací skříni OM odstraňte vodič propojující svorky T2 a 1.
Příloha 2:Schéma propojení jednotky Monzun CV 350E+ až 800E+ (3fázový ventilátor) s ovládací skříní OM, OMT |
![]() |
Upozornění: při zapojení týdenního programátoru nebo termostatu v ovládací skříni OM odstraňte vodič propojující svorky T2 a 1.
Příloha 3:Schéma propojení jednotky Monzun VH 130E+ až 520E+ a CV 130E+ až 700E+ (1fázový ventilátor) s ovládací skříní REMON |
![]() |
Příloha 4:Schéma propojení jednotky Monzun CV 350E+ až 800E+ (3fázový ventilátor) s ovládací skříní REMON |
![]() |
Příloha 5:Schéma propojení jednotky Monzun VH 130ED+ až 520ED+ a CV 130ED+ až 700ED+ (1fázový ventilátor) s ovládací skříní OM, OMT |
![]() |
Upozornění: při zapojení týdenního programátoru nebo termostatu v ovládací skříni OM odstraňte vodič propojující svorky T2 a 1.
Příloha 6:Schéma propojení jednotky Monzun CV 350ED+ až 800ED+ (3fázový ventilátor) s ovládací skříní OM, OMT |
![]() |
Upozornění: při zapojení týdenního programátoru nebo termostatu v ovládací skříni OM odstraňte vodič propojující svorky T2 a 1.
Příloha 7:Schéma propojení jednotky Monzun VH 130ED+ až 520ED+ a CV 130ED+ až 700ED+ (1fázový ventilátor) s ovládací skříní REMON |
![]() |
Příloha 8:Schéma propojení jednotky Monzun CV 350ED+ až 800ED+ (3fázový ventilátor) s ovládací skříní REMON |
![]() |
Příloha 9:Schéma propojení jednotky Monzun VH 130EM+ až 520EM+ a CV 130EM+ až 700EM+ (1fázový ventilátor) s ovládací skříní REMON |
![]() |
Příloha 10:Schéma propojení jednotky Monzun CV 350EM+ až 800EM+ (3fázový ventilátor) s ovládací skříní REMON |
![]() |
24.2. Čelní vyúsť úhlová s naklápěcími žaluziemi
Pro instalaci na výtlaku jednotek Monzun VH/CV−RTI 130 − 520 Z.
Typ jednotky |
Rozměr |
||
T |
U |
V |
|
VH/CV-RTI 130 - 180 |
590 |
308 |
548 |
VH/CV-RTI 250 - 350 |
670 |
348 |
598 |
VH/CV-RTI 400 - 520 |
670 |
348 |
678 |
24.3. Filtr (kapsový)
Pro instalaci v sání jednotek Monzun CV−RTI 130 − 800.
Typ jednotky |
Sání venkovního vzduchu E x F |
Sání oběhového vzduchu E x G |
Tlaková ztráta max.* [Pa] |
CV-RTI 130 - 180 |
500 x 500 |
500 x 500 |
70 |
CV-RTI 250 - 350 |
560 x 560 |
560 x 630 |
80 |
CV-RTI 400 - 520 |
710 x 560 |
710 x 630 |
90 |
CV-RTI 600 - 800 |
1120 x 630 |
1120 x 630 |
100 |
*Tlaková ztráta znečistěných filtrů.
24.4. Žaluzie protidešťová (se sítem bez rámu)
Pro instalaci v sání venkovního vzduchu jednotek Monzun CV−RTI 130 − 800.
Typ jednotky |
E x F |
Tlaková ztráta max. [Pa] |
CV-RTI 130 - 180 |
500 x 500 |
10 |
CV-RTI 250 - 350 |
560 x 560 |
30 |
CV-RTI 400 - 520 |
710 x 560 |
30 |
CV-RTI 600 - 800 |
1120 x 630 |
30 |
24.5. Potrubní kus
Pro osazení ve venkovní stěně mezi přírubou filtru (případně přírubou směšovací komory) a protidešťovou žaluzií.
Typ jednotky |
Potrubní kus |
CV-RTI 130 - 180 |
TR 500 x 500 / 1000 + VP |
CV-RTI 250 - 350 |
TR 560 x 560 / 1000 + VP |
CV-RTI 400 - 520 |
TR 710 x 560 / 1000 + VP |
CV-RTI 600 - 800 |
TR 1120 x 630 / 1000 + VP |
SOUVISEJÍCÍ NORMY, VYHLÁŠKY A PROTOKOLY
ČSN 06 1008 :1997. . . . . . . . .Požární bezpečnost tepelných zařízení.
ČSN 06 1401 :1991. . . . . . . . .Lokální spotřebiče na plynná paliva. Základní ustanovení.
ČSN 06 1510 :1991. . . . . . . . .Ohřívače vzduchu na pevná, kapalná a plynná paliva.
ČSN 06 1950 :1992. . . . . . . . .Průmyslová tepelná zařízení na plynná paliva. Technické předpisy.
ČSN 33 1500 :1991. . . . . . . . .Elektrotechnické předpisy. Revize elektrických zařízení.
ČSN 33 2000-3:1995. . . . . . . .Elektrotechnické předpisy. Stanovení základních charakteristik.
ČSN 33 2000-4-41:2000. . . . .Elektrotechnické předpisy. Ochrana před úrazem elektrickým proudem.
ČSN 33 2000-5-54:2002. . . . .Elektrotechnické předpisy. Uzemnění a ochranné vodiče.
ČSN 33 2000-6-61:2000. . . . .Elektrotechnické předpisy. Postupy při výchozí revizi.
ČSN 33 2130 :1985. . . . . . . . .Elektrotechnické předpisy. Vnitřní elektrické rozvody.
ČSN 33 2180 :1980. . . . . . . . . Elektrotechnické předpisy ČSN. Připojování elektrických přístrojů a spotřebičů.
ČSN 33 3210 :1987. . . . . . . . .Rozvodná zařízení. Společná ustanovení.
ČSN 34 1390 :1970. . . . . . . . .Elektrotechnické předpisy ČSN. Předpisy pro ochranu před bleskem.
ČSN 34 1610 :1993. . . . . . . . . Elektrotechnické předpisy ČSN. Elektrický silnoproudý rozvod v průmyslových provozovnách.
ČSN 34 3100 :1967. . . . . . . . . Elektrotechnické předpisy ČSN. Bezpečnostní předpisy pro obsluhu a práci na el. zařízeních.
ČSN 38 6405 :1988. . . . . . . . .Plynová zařízení. Zásady provozu.
ČSN 38 6420:1983. . . . . . . . .Průmyslové plynovody.
ČSN 73 0802 :2001. . . . . . . . .Požární bezpečnost staveb. Nevýrobní objekty.
ČSN 73 4201 :2002. . . . . . . . .Komíny a kořovody.
ČSN EN 1020 :1999. . . . . . . . . Ohřívače vzduchu na plynná paliva s nucenou konvekcí s ventilátorem pro přivádění spalovacího vzduchu a/nebo odvádění spalin, o jmenovitém tepelném příkonu nejvýše 300 kW pro vytápění prostorů nebytových objektů.
ČSN EN 1127-1:1998. . . . . . . . Výbušná zařízení. Zamezení a ochrana proti výbuchu. Část 1: Základní pojmy metodologie.
ČSN EN 1775 :1999. . . . . . . . .Zásobování plynem - Plynovody v budovách - Provozní požadavky.
ČSN EN 45004 :1996. . . . . . . .Všeobecná kritéria pro činnost různých typů orgánů provádějících inspekce.
ČSN EN 60335-1 :1997. . . . . .Bezpečnost elektrických spotřebičů pro domácnost a podobné účely.
ČSN EN 60721-3-3 :1995. . . . Klasifikace podmínek prostředí. Část 3: Klasifikace skupin parametrů prostředí, oddíl 3: Stacionární použití na místech chráněných proti povětrnostním vlivům.
ČSN EN 60947-1 :2000. . . . . .Spínací a řídící přístroje NN. Část 1: Všeobecně.
ČSN EN 61140 :2003. . . . . . . .Ochrana před úrazem elektrickým proudem.
TPG 704 01 :1999. . . . . . . . . . .Odběrná plynová zařízení a spotřebiče na plynná paliva v budovách.
Vyhl.ČÚBP č.48/82 Sb.. . . . . . .Základní požadavky k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení.
Vyhl.ČÚBP č.324/90 Sb.. . . . . .Bezpečnost práce a technických zařízení při stavebních pracích.
Vyhl.č.50/78 Sb.. . . . . . . . . . . .Odborná způsobilost v elektrotechnice.










































































