Navigace:   hlavní stránka >  divize Požární technika >   PKTM120

                      Přidat tuto stránku k ''Oblíbeným''

3D

PKTM120 - Požární klapka - požární odolnost 120

- kompletní technické podmínky ke stažení
Rozměry v mm, hmotnosti v kg
Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití požárních klapek PKTM-120 (dále jen požárních klapek).
Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání, dodávání, skladování, montáž, provoz, údržbu a revize.
Pro nevýbušné prostředí tyto technické podmínky doplňuje návod k použití pro PKTM(J)-90 a PKTM(J)-120 pro nevýbušné prostředí

 

Tyto technické podmínky doplňuje Technický list pro PKTM(J)-90 a PKTM(J)-120

 

Uchycení vystužovacího rámu VRM na požární klapku PKTM-90 (PKTM-120)

I. VŠEOBECNĚ

1. Popis

1.1. Požární klapky jsou uzávěry v potrubních rozvodech vzduchotechnických zařízení, které zabraňují šíření požáru a zplodin hoření z jednoho požárního úseku do druhého uzavřením vzduchovodů v místech osazení dle ČSN 73 0872.

1.2. Zkoušky požární odolnosti klapek byly provedeny podle zkušební normy ČSN EN 1366-2. Klapky jako požární uzávěry vykazují dle normy ČSN 73 0804 a ČSN 73 0810 následující požární odolnost v závislosti na způsobu zabudování (tabulka č. 1.)

Tabulka č. 1

Způsob zabudování
Požární odolnost
Klapka osazená v tuhé stěnové nebo stropní konstrukci o tl. min. 110 mm
EIS 120 D1
Klapka osazená v lehké sádrokartonové stěnové konstrukci
EIS 60 D1
Klapka osazená mimo stěnovou konstrukci a doizolovaná deskami z-minerální plsti o tl. min. 60 mm o objemové hmotnosti 65-100 kg.m-3 s hliníkovou fólií
EIS 45 D1
Klapka osazená mimo stěnovou konstrukci a doizolovaná deskami Promatect-L 500 tl. 40 mm (provedení izolace viz. katalogový list č.-471-PROMAT)
EIS 90 D1

 

1.3. List klapky uzavírá samočinně průchod vzduchu pomocí uzavírací pružiny, nebo zpětné pružiny servopohonu. Uzavírací pružina je uvedena v činnost uvolněním páčky spouštění. Impuls pro uvolnění páčky spouštění může být ruční, teplotní nebo elektromagnetem. Zpětná pružina servopohonu je uvedena v činnost při aktivaci termoelektrického spouštěcího zařízení BAE 72-S, stisknutí resetovacího tlačítka na BAE 72-S, nebo při přerušení napájení servopohonu.

1.4. Po uzavření listu je klapka utěsněna proti průchodu kouře silikonovým těsněním. Současně je list klapky uložen do hmoty, která působením zvyšující se teploty zvětšuje svůj objem a vzduchovod neprodyšně uzavře.

1.5. Činnost klapek není závislá na směru proudění vzduchu. Klapky mohou být umístěny v libovolné poloze.

1.6. Čtyřhranné klapky se vyrábějí se dvěma revizními otvory. Kruhové klapky mají jeden revizní otvor, protože uzavírací zařízení a revizní otvor lze nastavit do nejvýhodnější polohy z hlediska obsluhy a-manipulace s ovládacím zařízením pootočením o libovolný počet roztečí otvorů připojovacích přírub.

1.7. Bezchybná funkce klapek je zajištěna za těchto podmínek:

  1. maximální rychlost proudění vzduchu 12 m.s-1 maximální tlakový rozdíl 1200 Pa
  2. klapky budou instalovány ve vzduchotechnickém potrubí tak, že se budou přestavovat do polohy"OTEVŘENO" při vypnutém ventilátoru, nebo uzavřené regulační klapce, umístěné mezi ventilátorem a požární klapkou.
  3. rovnoměrné rozložení proudění vzduchu v celém průřezu klapky.

1.8. Klapky jsou určeny pro prostředí chráněná proti povětrnostním vlivům třídy 3K5 s rozsahem teplot - 20°C až + 50 °C, bez kondenzace, námrazy a tvorby ledu dle ČSN EN 60 721-3-0, prostředí AA4 dle ČSN 33 2000-3 a prostory BNV, ZÓNU 2 a ZÓNU 1 dle ČSN EN 1127-1. V případě osazení klapky elektrickými prvky je rozsah teplot zúžen dle rozsahu teplot použitých elektrických prvků. Klapky určené do prostředí s nebezpečím výbuchu jsou označeny značkou Ex s označením kategorie použití.

Optický hlásič kouře MHG 231 se zásuvkou MHY 734.031 jsou určeny pro prostředí chráněná proti povětrnostním vlivům s klasifikací podmínek podle ČSN EN 60721-3-3:
K: klimatické podmínky pro prostředí 3K5, rozsah pracovních teplot -25°C až +70°C, max. relativní vlhkost vzduchu 95% při 40°C, bez kondenzace, námrazy a tvorby ledu.
Z: zvláštní podmínky: 3Z1 tepelné záření zanedbatelné, 3Z8 kropení vodou.
B: biologické podmínky: 3B1 bez přítomnosti flóry a fauny
C: chemicky aktivní látky: 3C2
S: mechanicky aktivní látky 3S1
M: mechanické podmínky: 3M2

1.9. Při určování prostorů dle ČSN EN 1127-1 (ZÓNA 1 a 2) platí zásada, že se nerozlišuje, zda specifikované prostředí je vně nebo uvnitř klapky.

1.10. Požární klapky nejsou určeny pro vzdušiny s mechanickými, prašnými, vláknitými a lepivými příměsemi.

2. Provedení

Klapky jsou dodávány v těchto provedeních:

2.1. Provedení s mechanickým ovládáním s tepelnou tavnou pojistkou, která při dosažení jmenovité spouštěcí teploty 73 °C uvede do činnosti uzavírací zařízení nejpozději do 120 sekund. Do teploty 70 °C nedojde k samospuštění uzavíracího zařízení. V případě požadavku na jiné spouštěcí teploty mohou být dodány tepelné pojistky s jmenovitou spouštěcí teplotou +104 °C nebo +147 °C (nutno uvést v objednávce).

2.2. Provedení s mechanickým ovládáním dle odstavce 2.1 může být doplněno o signalizaci polohy listu klapky "ZAVŘENO" popř. "OTEVŘENO" koncovým spínačem.

2.3. Provedení s mechanickým ovládáním dle odstavce 2.1, 2.2 může být doplněno o spouštění elektromagnetem. Napětí elektromagnetu může být AC 230 V, AC/DC 24 V. K uzavření listu klapky dojde po připojení napájecího napětí k elektromagnetu. Pro bezpečnou funkci elektromagnetu je nutné uvést elektromagnet do činnosti impulsem v trvání 3 až 10 s.

2.4. Provedení do prostředí ZÓNA 1,2 s mechanickým ovládáním s tepelnou tavnou pojistkou, případně s-koncovými spínači (signalizace polohy listu klapky "ZAVŘENO" popř. "OTEVŘENO"), případně s-elektromagnetem (AC 230 V). Tato provedení jsou shodná jako provedení v odstavcích 2.1. až 2.3. a mají provedené úpravy pro splnění podmínek nevýbušné klapky.

2.5. Provedení se servopohonem BF 24-T nebo BLF 24-T resp.BF 230-T nebo BLF 230-T (dále jen servopohon). Servopohon po připojení na napájecí napětí AC/DC 24V resp. AC 230V přestaví list klapky do provozní polohy "OTEVŘENO" a současně předepne svoji zpětnou pružinu. Po dobu, kdy je servopohon pod napětím, nachází se list klapky v poloze "OTEVŘENO" a zpětná pružina je předepnuta. Doba pro úplné otevření listu klapky z polohy "ZAVŘENO do polohy "OTEVŘENO" je max.140-s. Jestliže dojde k přerušení napájení servopohonu (ztrátou napájecího napětí, aktivací termoelektrického spouštěcího zařízení, nebo stisknutím resetovacího tlačítka na termoelektrickém spouštěcím zařízení BAE 72-S), zpětná pružina přestaví list klapky do havarijní polohy "ZAVŘENO. Doba přestavení listu z polohy "OTEVŘENO" do polohy "ZAVŘENO je max. 16 s. Dojde-li znovu k-obnovení napájecího napětí (list se může nacházet v kterékoli poloze), servopohon začne list klapky opět přestavovat do polohy "OTEVŘENO".

Součástí servopohonu je termoelektrické spouštěcí zařízení BAE 72-S, které obsahuje dvě tepelné pojistky Tf1 a Tf2. Tyto pojistky jsou aktivovány při překročení teploty +72 °C (pojistka Tf1 při překročení teploty v okolí klapky, Tf2 při překročení teploty uvnitř vzduchotechnického potrubí).Termoelektrické spouštěcí zařízení může být také vybaveno tepelnou pojistkou Tf2 typu ZBA95 (nutno uvést v objednávce). V tomto případě je jmenovitá spouštěcí teplota uvnitř vzduchotechnického potrubí +95 oC. Po aktivaci tepelné pojistky Tf1 nebo Tf2 je napájecí napětí trvale a neodvolatelně přerušeno a servopohon pomocí předepnuté zpětné pružiny přestaví list klapky do havarijní polohy "ZAVŘENO".

Funkci servopohonu lze obnovit po výměně těchto pojistek:

  • Pokud dojde k přerušení tepelné pojistky Tf1 (pro teplotu v okolí požární klapky) je nutné vyměnit celé termoelektrické spouštěcí zařízení BAE72-S. Vzhledem k tomu, že pracovní teplota výše uvedených servopohonů je do +50 °C, doporučuje výrobce servopohonů v případě přerušení tepelné pojistky Tf1 provést celkovou revizi zařízení, případně výměnu servopohonu a termoelektrického spouštěcího zařízení.
  • Pokud dojde k přerušení tepelné pojistky Tf2 (pro teplotu uvnitř potrubí) je možno vyměnit samostatný náhradní díl ZBAE72, příp. ZBAE95 (dle spouštěcí teploty).

Signalizace poloh listu klapky "OTEVŘENO" a "ZAVŘENO" je zajištěna dvěma zabudovanými, pevně nastavenými koncovými spínači.

Ověření funkce klapky lze provést:

  1. přerušením a opětným přivedením napájecího napětí např. signálem z EPS
  2. přímo na zabudované klapce pomocí tlačítka na termoelektrickém spouštěcím zařízení BAE 72-S (simuluje porušení pojistek).

Ovládání servopohonu bez elektrického napětí.

Pomocí speciálního klíče (je příslušenstvím servopohonu) lze manuálně nastavit list klapky do jakékoli polohy. Pokud se otáčí klíčem ve směru vyznačené šipky, list klapky se přestavuje do polohy otevřeno. K zastavení listu klapky v libovolné poloze dojde pokud se krátce (1/2 otáčky klíče) pootočí proti směru vyznačené šipky. Odblokování se provede ručně pootočením klíče ve směru vyznačené šipky nebo přivedením napájecího napětí.

POZOR!

Jestliže je servopohon manuálně zablokován, nedojde k uzavření listu klapky po aktivaci termoelektrického spouštěcího zařízení BAE72-S. Pro obnovení správné funkce klapky je nutné servopohon odblokovat (ručně pomocí klíče nebo přivedením napájecího napětí).

2.5.1. Provedení se servopohonem dle odstavce 2.5. může být doplněno o optický hlásič kouře MHG 231. Napětí sestavy může být AC 230 V nebo AC/DC 24 V. U provedení sestavy s napětím AC 230 V je použita napájecí jednotka BKN 230-24-MA a servopohon BF 24-T (BLF 24-T).

V případě rozšíření kouře ve vzduchotechnickém potrubí dojde k aktivaci optického hlásiče kouře do poplachového stavu a tím k přepnutí kontaktů relé a přerušení napájení servopohonu. Zrušení poplachového stavu hlásiče se provede přerušením napájecího napětí hlásiče na dobu min. 2s.

2.6. Provedení s komunikačním a napájecím zařízením BKN 230-24 spolu se servopohonem BF 24-T-ST (BLF 24-T-ST). Zjednodušuje elektrickou instalaci a propojení požárních klapek. Usnadňuje kontrolu na místě a umožňuje centrální řízení a kontrolu požárních klapek pomocí jednoduchého 2-vodičového vedení.

BKN 230-24 slouží na jedné straně jako decentrální síťový přístroj pro napájení servopohonu BF 24-T-ST (BLF 24-T-ST) s pružinovým zpětným pohonem a na druhé straně přenáší signál o poloze klapky PROVOZ a HAVÁRIE přes dvouvodičové vedení do centrály. Stejným vedením je z centrály přes BKN 230-24 dáván řídící povel ZAPNUTO-VYPNUTO do servopohonu.

Pro zjednodušení připojení je servopohon BF 24-T-ST (BLF 24-T-ST) vybaven konektorovými zástrčkami, které se zasunou přímo do BKN 230-24.Pro napojení na síť 230V je BKN 230-24 dodáván s kabelem a EUROzástrčkou.

Dvouvodičové vedení se do BKN 230-24 připojí na svorky 6 a 7.

Pokud má být pohon kontrolován bez signálu z centrály, lze jej zapnout můstkem mezi svorkami 3-a-4. Zelená kontrolka LED na BKN 230-24 svítí, pokud je v pohonu přítomno napětí (AC 24 V).

Polohu klapky HAVÁRIE lze dosáhnout stisknutím tlačítka na BAE 72-S nebo přerušením napájecího napětí (např. signálem z EPS).

2.6.1. Provedení s komunikačním a napájecím zařízením dle odstavce 2.6. může být doplněno o optický hlásič kouře MHG 231. Pro napájení a komunikaci je použito zařízení BKN 230-24-MA.

2.6.2. Provedení s komunikačním a napájecím zařízením BKN 230-24MP spolu se servopohonem BF24TL-T-ST pro připojení na MP-Bus. BKN 230-24MP zásobuje inteligentní pohony požárních klapek BF 24TL-T-ST decentrálně potřebným napájecím napětím. Tak lze realizovat dlouhé komunikace MP-Bus (až do 800 m). Až 8 uzlů Bus lze paralelně zapojit a jedním přístrojem Master (DDC s rozhraním MP) řídit a kontrolovat. Bližší informace v katalogu Belimo.

2.6.3. Provedení s komunikačním a napájecím zařízením BKN 230-24LON spolu se servopohonem BF24TL-T-ST pro práci s řídícími jednotkami technologie LonWorks. BKN 230-24LON doplňuje v pohonu integrovanou bezpečnostní funkci a převádí digitální protokol MP z pohonu na LonTalk a opačně. Bližší informace v katalogu Belimo.

2.7. Komunikační a řídící přístroj BKS 24 - 1B slouží pro řízení a kontrolu požárních klapek se servopohonem BF 24-T-ST (BLF 24-T-ST) ve spojení s napájecím a komunikačním zařízením BKN 230-24.

BKS 24 - 1B přijímá přes napájecí a komunikační zařízení BKN 230-24 informace o stavu požární klapky a vydává řídící povely.

Zařízení je určeno pro zabudování do rozvaděče. Světelné diody na čelní straně přístroje signalizují provozní stavy klapky a také poruchy celkového systému. Bezpotenciálové pomocné kontakty umožňují zapojení do nadřazeného řídícího systému (signalizace polohy klapky, hlášení poruch, uvolnění ventilátorů atd.).

Zatím co blikající zelená kontrolka LED ukazuje pohyb listu klapky k dané poloze, ta samá kontrolka trvalým svícením hlásí dosažení dané polohy.

Pokud list klapky s ohledem na danou dobu chodu nedosáhne dané polohy, pak začne blikat červená kontrolka LED, současně je aktivní kontakt poruchy. Jakmile dosáhne list klapky danou polohu, je tento kontakt deaktivován. Kontrolka LED svítí dále, dokud není porucha tlačítkem RESET odblokována.

Kromě hlášení poruch jsou k dispozici další tři pomocné kontakty. Kontakty udávající provozní a havarijní polohu klapky jsou aktivní, pokud se klapka nachází v dané poloze.

Kontrolu funkce lze provést déle trvajícím stisknutím tlačítka "RESET/ TEST". Po dobu držení tlačítka se list klapky pohybuje ve směru havarijní polohy. Chybná funkce se znázorní kontrolkou LED.

BKS 24-1B se napojí pomocí 11 pólové patice ZSO-11 pro DIN lištu 35 mm.

2.8. Komunikační a řídící přístroj BKS 24 -9A slouží pro skupinové řízení a kontrolu 1 až 9 požárních klapek se servopohonem BF 24-T-ST (BLF 24-T-ST) ve spojení s napájecím a komunikačním zařízením BKN 230-24. Signalizace polohy klapek je jednotlivá, klapky je možné ovládat a testovat pouze všechny společně.

BKS 24 - 9A je určeno pro použití v rozvaděči a zobrazuje provozní stavy a hlášení poruch připojených požárních klapek. Pomocí integrovaných pomocných spínačů lze signalizovat funkce jako polohu klapky a hlášení poruch, nebo tyto předávat dále do systému.

BKS 24 - 9A přijímá přes dvouvodičového vedení signály BKN 230-24 a vydává řídící povely. Správný provoz klapky je zobrazen dvěma světelnými diodami (LED):

Řízení zapnuto = poloha PROVOZ
Řízení vypnuto = poloha HAVÁRIE

Pokud požární klapky v průběhu přípustné doby přestavění nedosáhnou svoji zadanou polohu, začne blikat příslušná světelná dioda PORUCHA a kontakt K1 je otevřen (aktuální porucha). Pokud vadná klapka přece jen dosáhne své zadané polohy, pak se K1 zavře a hlášení poruchy svítí trvale (porucha uložena do paměti).

Pro signalizaci polohy klapky do nadřazeného systému řízení slouží pomocný kontakt K2. Funkci tohoto pomocného kontaktu lze programovat přes svorku 14 podle tabulky č.2.

 

Tabulka č.2.

 

Kontrolu funkce lze provést v poloze PROVOZ stisknutím tlačítka TEST. Po dobu stisknutí tlačítka se list klapky otáčí do polohy HAVÁRIE. Vadná funkce se zjistí hlášením PORUCHA.

Montáž a připojení BKS 24 - 9A lze provést na DIN lištu 35mm. Připojí se pomocí dvou 9-pólových svorkovnic zástrčkových konektorů.

2.9. Provedení klapek se označuje dvojčíslím za číslem TP.

 

Tabulka č.3.

PROVEDENÍ KLAPEK
DVOJČÍSLÍ ZA ČÍSLEM TP
ruční a teplotní
.01
ruční a teplotní (ZÓNA 1, 2)
.02
ruční a teplotní s koncovým spínačem ("ZAVŘENO")
.11
ruční a teplotní s koncovým spínačem ("ZAVŘENO") (ZÓNA 1, 2)
.12
ruční, teplotní a s elektromagnetem AC 230 V (stř.)
.20
ruční, teplotní a s elektromagnetem AC 24 V (stř.)
.21
ruční, teplotní a s elektromagnetem DC 24 V (ss)
.22
ruční, teplotní a s elektromagnetem AC 230 V (stř.), s konc. spínačem ("ZAVŘENO")
.23
ruční, teplotní a s elektromagnetem AC 24 V (stř.), s konc. spínačem ("ZAVŘENO")
.24
ruční, teplotní a s elektromagnetem DC 24 V(ss), s konc. spínačem ("ZAVŘENO")
.25
ruční, teplotní a s elektromagnetem AC 230 V (stř.) (ZÓNA 2)
.30
ruční, teplotní (ZÓNA 2) a s elektromagnetem AC 230 V (stř.), s koncovým spínačem ("ZAVŘENO")
.33
se servopohonem BF 230-T (BLF 230-T)
.40
se servopohonem BF 24-T (BLF 24-T), s optickým hlásičem kouře MHG 231 a napájecí jednotkou BKN 230-24-MA (napětí sestavy AC 230 V)
.41
se servopohonem BF 24-T (BLF 24-T)
.50
se servopohonem BF 24-T (BLF 24-T) a s optickým hlásičem kouře MHG 231 (napětí sestavy AC/DC 24 V)
.51
s komunikačním a napájecím zařízením BKN 230-24 a se servopohonem BF 24-T-ST (BLF 24-T-ST)
.60
s komunikačním a napájecím zařízením BKN 230-24-MA, se servopohonem BF 24-T-ST (BLF 24-T-ST) a s optickým hlásičem kouře MHG 231
.61
s komunikačním a napájecím zařízením BKN 230-24MP a se servopohonem BF 24TL-T-ST (Top-Line) pro připojení na MP-Bus
.62
s komunikačním a napájecím zařízením BKN 230-24LON a se servopohonem BF 24TL-T-ST (Top-Line) pro připojení na LonWorks
.64
ruční a teplotní se dvěma koncovými spínači ("OTEVŘENO", "ZAVŘENO")
.80
ruční a teplotní se dvěma koncovými spínači ("OTEVŘENO", "ZAVŘENO") (ZÓNA 1,2)
.81
ruční, teplotní a s elektromagnetem AC 230 V (stř.), se dvěma koncovými spínači ("OTEVŘENO", "ZAVŘENO")
.82
ruční, teplotní a s elektromagnetem AC 24 V (stř.), se dvěma koncovými spínači ("OTEVŘENO", "ZAVŘENO")
.83
ruční, teplotní a s elektromagnetem DC 24 V (ss), se dvěma koncovými spínači ("OTEVŘENO", "ZAVŘENO")
.84
ruční, teplotní a s elektromagnetem AC 230 V (stř.), se dvěma koncovými spínači ("OTEVŘENO", "ZAVŘENO") (ZÓNA 2)
.85

 

2.10. Příklad označení pro objednání klapky

Požární klapka PKTM-120 pro Českou republiku o rozměru 800x400 v provedení se servopohonem BF 230-T pro napětí AC 230 V

POŽÁRNÍ KLAPKA PKTM - 120 800x400 TPM 039/04 . 40

POŽÁRNÍ KLAPKA
PKTM
-
120
800x400
TPM 039/04
. 40
 
typ
požární klapka pro Českou republiku
jmenovitý rozměr
technické podmínky

provedení (dle čl. 2.9)

2.11. Příklad označení pro objednání vyztužovacího rámu pro klapku o rozměru A=800 a více zabudovanou mimo stěnovou konstrukci

VYZTUŽOVACÍ RÁM VRM 800x400 TPM 039/04

VYZTUŽOVACÍ RÁM
VRM
800x400
TPM 039/04
 
typ
jmenovitý rozměr
technické podmínky

2.12. Údaje pro objednávku

  1. Označení dle čl. 2.10., 2.11.
  2. Počet kusů
  3. Termín dodávky
  4. Způsob dopravy a přejímky
  5. Požadavky na atypické provedení viz čl. 4.3

3. Umístění, montáž

3.1. Požární klapky jsou vhodné pro zabudování v libovolné poloze ve svislých a vodorovných průchodech požárně dělících konstrukcí. Prostupy pro montáž klapek musí být provedeny tak, aby bylo zcela vyloučeno přenášení všech zatížení od požárně dělících konstrukcí na těleso klapky. Navazující vzduchotechnické potrubí musí být zavěšeno nebo podepřeno tak, aby bylo zcela vyloučeno přenášení zatížení od navazujícího potrubí na příruby klapky.

Pro zajištění potřebného prostoru pro přístup k ovládacímu zařízení je doporučeno, aby ostatní předměty byly od ovládacích částí klapky vzdálené minimálně 350mm. Přístupný musí být alespoň jeden revizní otvor.

Vzdálenost mezi požární klapkou a konstrukcí (stěnou, stropem) musí být minimálně 75 mm. Jestliže mají být zabudovány dvě nebo více klapek v jedné požárně dělící konstrukci, musí být vzdálenost mezi sousedními klapkami minimálně 200 mm.

3.2. Klapka musí být zabudována tak, aby list klapky (v uzavřené poloze) byl umístěn v líci požárně dělící konstrukce (obr.č.1a, 1b) - označeno samolepkou HRANA ZAZDĚNÍ na ochranném krytu. Není-li toto řešení možné, musí být potrubí mezi požárně dělící konstrukcí a listem klapky chráněné (obr. č.1c) jak je uvedeno v normě ČSN 73 0872 čl. 5.1.

Do doby zazdění a provedení omítky je nutné zakrytím chránit ovládací mechanismus před poškozením a znečištěním. Těleso klapky se nesmí při zazdívání deformovat. Po zabudování klapky nesmí list klapky při otevírání, resp. zavírání drhnout o těleso klapky.

obrázek č. 1a

obrázek č. 1b

obrázek č. 1c

3.3. Požární klapku je možné zabudovat do tuhé stěnové konstrukce zhotovené např. z obyčejného betonu/zdiva, pórobetonu s min. tloušťkou 110 mm (obr. č.3) nebo do tuhé stropní konstrukce zhotovené např. z obyčejného betonu, pórobetonu s min. tloušťkou 110 mm. Doporučené stavební otvory jsou zobrazeny na obr. č. 2a, 2b, 2c. Mezera mezi světlostí stavebního otvoru a osazenou klapkou se vyplní maltou nebo betonem, případně sádrovou maltou nebo maltou na bázi sádry (sádra s perlitem). Pro utěsnění prostupu klapky v požárně dělící konstrukci nelze použít vypěňovací hmoty.

obrázek č. 2a

obrázek č. 2b

obrázek č. 2c

 

obrázek č. 3

3.4. Požární klapku je možné zabudovat do lehké sádrokartonové stěnové konstrukce s min. tloušťkou 125-mm (obr. č.4).

obrázek č. 4

3.5. Požární klapku je možné zabudovat mimo stěnovou konstrukci. Potrubí a část klapky mezi stěnovou konstrukcí a listem klapky (označeno samolepkou HRANA ZAZDĚNÍ na ochranném krytu) musí být chráněné protipožární izolací (obr. 5a, 5b). Typy použitelných protipožárních izolací jsou uvedeny v tabulce č. 1. U čtyřhranných klapek s rozměrem strany A (strana s revizními otvory) 800 mm a více je nutné provést vyztužení tělesa klapky uzavřeným tenkostěnným profilem 60x30x2,5 připevněného pomocí šroubů M8 a speciálních držáků (obr. č. 6). Držáky jsou připevněny k tělesu klapky šrouby M6. Vyztužení tělesa musí být také chráněné protipožární izolací.

obrázek č. 5a

obrázek č. 5b

 

obrázek č. 6

 

4. Rozměry, názvosloví, hmotnosti

4.1. Rozměry

POZICE:
  1. Těleso klapky   9. Tepelná tavná pojistka
  2. List klapky   10. Kryt revizního otvoru
  3. Ovládací páka   11. Ochranný kryt
  4. Uzavírací pružina   12. Koncový spínač
  5. Základní deska   13. Elektromagnet
  6. Páčka spouštění   14. Termoelektrické spouštěcí zařízení BAE 72-S
  7. Spouštěcí zařízení   15. Servopohon
  8. Západka  

 

Požární klapka

a) čtyřhranná
obrázek č.7a - provedení s mechanickým ovládáním s tepelnou tavnou pojistkou
obrázek č.7b - provedení se servopohonem
b) kruhová
obrázek č.8a - provedení s mechanickým ovládáním s tepelnou tavnou pojistkou
obrázek č.8b - provedení se servopohonem

4.2. Hlavní rozměry a hmotnosti

 

Tabulka č.4a Klapky čtyřhranné

Rozměr AxB
a
c
Hmotnost provedení
Efektivní plocha [m2]
ruční
servo
180 x 180
-
-
9
10,5
0,0192
x 200
-
-
9,5
11
0,0224
x 250
-
5
10,5
12
0,0304
200 x 180
-
-
9,5
11
0,0216
x 200
-
-
10
11,5
0,0252
x 250
-
5
11
12,5
0,0342
x 300
-
30
12
13,5
0,0432
x 315
-
37
12,5
14
0,0459
x 355
-
57
13
15
0,0531
x 400
-
80
14
16
0,0612
x 450
-
105
15
18
0,0702
x 500
-
130
16,5
18
0,0792
x 550
10
155
17,5
20,5
0,0882
x 560
15
160
17,5
20,5
0,0900
x 630
50
195
19
22
0,1026
x 650
60
205
19,5
22,5
0,1062
x 710
90
235
21
24
0,1170
x 750
110
255
21,5
24,5
0,1242
x 800
135
280
23
26
0,1332
x 900
185
330
25
28
0,1512
x 1000
235
380
27
30
0,1692
250 x 180
-
-
10,5
12
0,0276
x 200
-
-
10,5
12,5
0,0322
x 250
-
5
12
13,5
0,0437
x 300
-
30
13
15
0,0552
x 315
-
37
13,5
15
0,0587
x 355
-
57
14,5
16
0,0679
x 400
-
80
15,5
17
0,0782
x 450
-
105
16,5
19,5
0,0897
x 500
-
130
18
21
0,1012
x 550
10
155
19
22
0,1127
x 560
15
160
19
22
0,1150
x 630
50
195
21
24
0,1311
x 650
60
205
21,5
24,5
0,1357
x 710
90
235
22,5
25,5
0,1495
x 750
110
255
23,5
26,5
0,1587
x 800
135
280
25
28
0,1702
x 900
185
330
27
30
0,1932
x 1000
235
380
29,5
32,5
0,2162
300 x 200
-
-
11,5
13,5
0,0392
x 250
-
5
13
14,5
0,0532
x 300
-
30
14
16
0,0672
x 315
-
37
14,5
16,5
0,0714
x 355
-
57
15,5
17,5
0,0826
x 400
-
80
17
18,5
0,0952
x 450
-
105
18
21
0,1092
x 500
-
130
19,5
22,5
0,1232
x 550
10
155
20,5
23,5
0,1372
x 560
15
160
21
24
0,1400
x 630
50
195
22,5
25,5
0,1596
x 650
60
205
23
26
0,1652
x 710
90
235
24,5
27,5
0,1820
x 750
110
255
25,5
28,5
0,1932
x 800
135
280
27
30
0,2072
x 900
185
330
29,5
32,5
0,2352
x 1000
235
380
32
35
0,2632
315 x 200
-
-
12
13,5
0,0413
x 250
-
5
13,5
15
0,0561
x 300
-
30
14,5
16,5
0,0708
x 315
-
37
15
16,5
0,0752
x 355
-
57
16
17,5
0,0870
x 400
-
80
17
19
0,1003
x 450
-
105
18,5
21,5
0,1151
x 500
-
130
19,5
22,5
0,1298
x 550
10
155
21
24
0,1446
x 560
15
160
21,5
24,5
0,1475
x 630
50
195
23
26
0,1682
x 650
60
205
23,5
26,5
0,1741
x 710
90
235
25
28
0,1918
x 750
110
255
26
29
0,2036
x 800
135
280
27,5
30,5
0,2183
x 900
185
330
30
33
0,2478
x 1000
235
380
32,5
35,5
0,2773
355 x 200
-
-
13
14,5
0,0469
x 250
-
5
14
16
0,0637
x 300
-
30
15,5
17
0,0804
x 315
-
37
16
17,5
0,0854
x 355
-
57
17
18,5
0,0988
x 400
-
80
18
20
0,1139
x 450
-
105
19,5
22,5
0,1307
x 500
-
130
21
24
0,1474
x 550
10
155
22,5
25,5
0,1642
x 560
15
160
22,5
25,5
0,1675
x 630
50
195
24,5
27,5
0,1910
x 650
60
205
25
28
0,1977
x 710
90
235
26,5
29
0,2178
x 750
110
255
27,5
30,5
0,2312
x 800
135
280
29
32
0,2479
x 900
185
330
32
35
0,2814
x 1000
235
380
34,5
37,5
0,3149
400 x 200
-
-
13,5
15,5
0,0532
x 250
-
5
15
17
0,0722
x 300
-
30
16,5
18
0,0912
x 315
-
37
17
18,5
0,0969
x 355
-
57
18
20
0,1121
x 400
-
80
19,5
21
0,1292
x 450
-
105
21
24
0,1482
x 500
-
130
22,5
25,5
0,1672
x 550
10
155
23,5
26,5
0,1862
x 560
15
160
24
27
0,1900
x 630
50
195
26
29
0,2166
x 650
60
205
26,5
29,5
0,2242
x 710
90
235
28,5
31,5
0,2470
x 750
110
255
29,5
32,5
0,2622
x 800
135
280
31
34
0,2812
x 900
185
330
34
37
0,3192
x 1000
235
380
36,5
39,5
0,3572
450 x 200
-
-
14,5
16,5
0,0602
x 250
-
5
16
18
0,0817
x 300
-
30
17,5
19,5
0,1032
x 315
-
37
18
20
0,1097
x 355
-
57
19,5
21
0,1269
x 400
-
80
20,5
22,5
0,1462
x 450
-
105
22
25
0,1677
x 500
-
130
24
27
0,1892
x 550
10
155
25,5
28,5
0,2107
x 560
15
160
25,5
28,5
0,2150
x 630
50
195
27,5
30,5
0,2451
x 650
60
205
28,5
31,5
0,2537
x 710
90
235
30
33
0,2795
x 750
110
255
31,5
34,5
0,2967
x 800
135
280
33
36
0,3182
x 900
185
330
36
39
0,3612
x 1000
235
380
39
42
0,4042
500 x 200
-
-
15,5
17
0,0672
x 250
-
5
17
19
0,0912
x 300
-
30
19
20,5
0,1152
x 315
-
37
19,5
21
0,1224
x 355
-
57
20,5
22,5
0,1416
x 400
-
80
22
23,5
0,1632
x 450
-
105
23,5
26,5
0,1872
x 500
-
130
25,5
28,5
0,2112
x 550
10
155
27
30
0,2352
x 560
15
160
27
30
0,2400
x 630
50
195
29,5
32,5
0,2736
x 650
60
205
30
33
0,2832
x 710
90
235
32
35
0,3120
x 750
110
255
33,5
36,5
0,3312
x 800
135
280
35
38
0,3552
x 900
185
330
38
41
0,4032
x 1000
235
380
41,5
44,5
0,4512
550 x 200
-
-
16,5
18
0,0742
x 250
-
5
18
20
0,1007
x 300
-
30
20
21,5
0,1272
x 315
-
37
20,5
22
0,1352
x 355
-
57
22
23,5
0,1564
x 400
-
80
23,5
25
0,1802
x 450
-
105
25
28
0,2067
x 500
-
130
27
30
0,2332
x 550
10
155
28,5
31,5
0,2597
x 560
15
160
29
32
0,2650
x 630
50
195
31
34
0,3021
x 650
60
205
32
35
0,3127
x 710
90
235
34
37
0,3445
x 750
110
255
35,5
38,5
0,3657
x 800
135
280
37
40
0,3922
x 900
185
330
40,5
43,5
0,4452
x 1000
235
380
44
47
0,4982
560 x 200
-
-
16,5
18,5
0,0756
x 250
-
5
18,5
20
0,1026
x 300
-
30
20
22
0,1296
x 315
-
37
20,5
22,5
0,1377
x 355
-
57
22
23,5
0,1593
x 400
-
80
23,5
25,5
0,1836
x 450
-
105
25,5
28,5
0,2106
x 500
-
130
27
30
0,2376
x 550
10
155
29
32
0,2646
x 560
15
160
29,5
32,5
0,2700
x 630
50
195
31,5
34,5
0,3078
x 650
60
205
32
35
0,3186
x 710
90
235
34,5
37,5
0,3510
x 750
110
255
35,5
38,5
0,3726
x 800
135
280
37,5
40,5
0,3996
x 900
185
330
41
44
0,4536
x 1000
235
380
44,5
47,5
0,5076
600 x 200
-
-
17,5
20,5
0,0812
x 250
-
5
19
22
0,1102
x 300
-
30
21
24
0,1392
x 315
-
37
21,5
24,5
0,1479
x 355
-
57
23
26
0,1711
x 400
-
80
24,5
27,5
0,1972
x 450
-
105
26,5
29,5
0,2262
x 500
-
130
28,5
31,5
0,2552
x 550
10
155
30
33
0,2842
x 560
15
160
30,5
33,5
0,2900
x 630
50
195
33
36
0,3306
x 650
60
205
33,5
36,5
0,3422
x 710
90
235
36
39
0,3770
x 750
110
255
37,5
40,5
0,4002
x 800
135
280
39
42
0,4292
x 900
185
330
42,5
45,5
0,4872
x 1000
235
380
46,5
49,5
0,5452
630 x 200
-
-
18
21
0,0854
x 250
-
5
20
23
0,1159
x 300
-
30
21,5
24,5
0,1464
x 315
-
37
22,5
25,5
0,1556
x 355
-
57
24
27
0,1800
x 400
-
80
25,5
28,5
0,2074
x 450
-
105
27,5
30,5
0,2379
x 500
-
130
29
32
0,2684
x 550
10
155
31
34
0,2989
x 560
15
160
31,5
34,5
0,3050
x 630
50
195
34
37
0,3477
x 650
60
205
34,5
37,5
0,3599
x 710
90
235
37
40
0,3965
x 750
110
255
38,5
41,5
0,4209
x 800
135
280
40,5
43,5
0,4514
x 900
185
330
44
47
0,5124
x 1000
235
380
47,5
50,5
0,5734
710 x 250
-
5
21,5
24,5
0,1311
x 300
-
30
23,5
26,5
0,1656
x 315
-
37
24
27
0,1760
x 355
-
57
25,5
28,5
0,2036
x 400
-
80
27,5
30,5
0,2346
x 450
-
105
29,5
32,5
0,2691
x 500
-
130
31,5
34,5
0,3036
x 550
10
155
33,5
36,5
0,3381
x 560
15
160
34
37
0,3450
x 630
50
195
36,5
39,5
0,3933
x 650
60
205
37,5
40,5
0,4071
x 710
90
235
40
43
0,4485
x 750
110
255
41,5
44,5
0,4761
x 800
135
280
43,5
46,5
0,5106
x 900
185
330
47,5
50,5
0,5796
x 1000
235
380
51,5
54,5
0,6486
750 x 250
-
5
22,5
25,5
0,1387
x 300
-
30
24,5
27,5
0,1752
x 315
-
37
25
28
0,1862
x 355
-
57
26,5
29,5
0,2154
x 400
-
80
28,5
31,5
0,2482
x 450
-
105
30,5
33,5
0,2847
x 500
-
130
32,5
35,5
0,3212
x 550
10
155
35
38
0,3577
x 560
15
160
35
38,5
0,3650
x 630
50
195
38
41
0,4161
x 650
60
205
39
42
0,4307
x 710
90
235
41,5
44,5
0,4745
x 750
110
255
43
46
0,5037
x 800
135
280
45
48
0,5402
x 900
185
330
49,5
52,5
0,6132
x 1000
235
380
53,5
56,5
0,6862
800 x 250
-
5
23,5
26,5
0,1482
x 300
-
30
25,5
28,5
0,1872
x 315
-
37
26,5
29,5
0,1989
x 355
-
57
28
31
0,2301
x 400
-
80
30
33
0,2652
x 450
-
105
32
35
0,3042
x 500
-
130
34
37
0,3432
x 550
10
155
36,5
39,5
0,3822
x 560
15
160
37
40
0,3900
x 630
50
195
40
43
0,4446
x 650
60
205
40,5
43,5
0,4602
x 710
90
235
43,5
46,5
0,5070
x 750
110
255
45
48
0,5382
x 800
135
280
47
50
0,5772
x 900
185
330
51,5
54,5
0,6552
x 1000
235
380
56
59
0,7332
900 x 315
-
37
28,5
31,5
0,2244
x 355
-
57
30,5
33,5
0,2596
x 400
-
80
32,5
35,5
0,2992
x 450
-
105
35
38
0,3432
x 500
-
130
37
40
0,3872
x 550
10
155
39,5
42,5
0,4312
x 560
15
160
40
43
0,4400
x 630
50
195
43,5
46,5
0,5016
x 650
60
205
44,5
47,5
0,5192
x 710
90
235
47
50
0,5720
x 750
110
255
49
52
0,6072
x 800
135
280
51,5
54,5
0,6512
x 900
185
330
56
59
0,7392
x 1000
235
380
60,5
63,5
0,8272
1000 x 400
-
80
35
38
0,3332
x 450
-
105
37,5
40,5
0,3822
x 500
-
130
40
43
0,4312
x 550
10
155
42,5
45,5
0,4802
x 560
15
160
43
46
0,4900
x 630
50
195
47
50
0,5586
x 650
60
205
48
51
0,5782
x 710
90
235
51
54
0,6370
x 750
110
255
53
56
0,6762
x 800
135
280
55,5
58,5
0,7252
x 900
185
330
60,5
63,5
0,8232
x 1000
235
380
65,5
68,5
0,9212
1100 x 400
-
80
38
41
0,3672
x 450
-
105
40,5
43,5
0,4212
x 500
-
130
43
46
0,4752
x 550
10
155
46
49
0,5292
x 560
15
160
46,5
49,5
0,5400
x 630
50
195
50
53
0,6156
x 650
60
205
51,5
54,5
0,6372
x 710
90
235
54,5
57,5
0,7020
x 750
110
255
56,5
59,5
0,7452
x 800
135
280
59,5
62,5
0,7992
x 900
185
330
65
68
0,9072
x 1000
235
380
70
73
1,0152
1250 x 500
-
130
47,5
50,5
0,5412
x 550
10
155
50,5
53,5
0,6027
x 560
15
160
51,5
54,5
0,6150
x 630
50
195
55,5
58,5
0,7011
x 650
60
205
56,5
59,5
0,7257
x 710
90
235
60
63
0,7995
x 750
110
255
62,5
65,5
0,8487
x 800
135
280
65,5
68,5
0,9102
x 900
185
330
71,5
74,5
1,0332
x 1000
235
380
77,5
80,5
1,1562
1400 x 500
-
130
52
55
0,6072
x 550
10
155
55,5
58,5
0,6762
x 560
15
160
56
59
0,6900
x 630
50
195
60,5
63,5
0,7866
x 650
60
205
62
65
0,8142
x 710
90
235
66
69
0,8970
x 750
110
255
68,5
71,5
0,9522
x 800
135
280
71,5
74,5
1,0212
x 900
185
330
78
81
1,1592
x 1000
235
380
84,5
87,5
1,2972
1500 x 500
-
130
55
58
0,6512
x 550
10
155
58,5
61,5
0,7252
x 560
15
160
59,5
62,5
0,7400
x 630
50
195
64
67
0,8436
x 650
60
205
65,5
68,5
0,8732
x 710
90
230
69,5
79,5
0,9620
x 750
110
255
72,5
75,5
1,0212
x 800
135
280
75,5
78,5
1,0952
x 900
185
330
82,5
85,5
1,2432
x 1000
235
380
89,5
92,5
1,3912
1600 x 630
50
195
67,5
70,5
0,9006
x 650
60
205
69
72
0,9322
x 710
90
235
73,5
76,5
1,0270
x 750
110
255
76
79
1,0902
x 800
135
280
80
83
1,1692
x 900
185
330
87
90
1,3272
x 1000
235
380
94
97
1,4852

 

Tabulka č.4b Klapky kruhové

Rozměr øD
a
c
e
f
Hmotnost provedení
Efektivní plocha [m2]
ruční
servo
180
-
-
-
-
7
8,5
0,0137
200
-
-
-
-
8
9,5
0,0182
225
-
-
-
-
8,5
10
0,0248
250
-
5
-
-
9
10,5
0,0323
280
-
20
-
-
10
11,5
0,0427
315
-
37
-
-
11
12,5
0,0565
355
-
57
-
7
13
14,5
0,0747
400
-
80
-
30
15
18
0,0982
450
-
105
-
55
17
20
0,1279
500
-
130
-
80
20
23
0,1617
560
15
160
-
110
23
26
0,2073
630
50
195
-
145
27
30
0,2677
710
90
235
40
185
32
35
0,3461
800
135
280
85
230
38
41
0,4464
900
185
330
135
280
56
59
0,5727
1000
235
380
185
330
74
77
0,7147

 

Poznámka k tabulce č.4a a 4b

- u provedení .60 (s napájecím a komunikačním zařízením BKN) se k hmotnosti klapky se servopohonem (z tabulky č.4a, 4b) přičte hmotnost BKN…0,5 kg.

4.3. Čtyřhranné klapky lze dodat dle požadavku odběratele ve všech mezirozměrech uvedené řady.

4.4. Příruby čtyřhranných klapek o šířce 30 mm jsou v rozích opatřeny oválnými otvory (viz obr.č.9).

Připojovací rozměry přírub kruhových klapek jsou dle ON 120517.

V případě montáže klapek do SPIRO potrubí jsou kruhové klapky dodávány bez přírub pro možnost připojení vnějšími spojkami (nutno uvést v objednávce). Délka klapky pro SPIRO potrubí je 475 mm (obr.

obrázek č. 9

obrázek č. 10

4.5.

  1. U čtyřhranných klapek (obr. č. 11a) přesahuje otevřený list těleso klapky:
    • na straně ovládání od rozměru B ≥ 535 mm o hodnotu "a"
    • na straně bez ovládání od rozměru B ≥ 245 mm o hodnotu "c". Hodnoty "a" a "c" jsou uvedeny v tabulce č.4a.
  2. U kruhových klapek (obr. č. 11b) přesahuje otevřený list těleso klapky:
    • na straně ovládání od rozměru øD ≥ 560 mm o hodnotu "a"
    • na straně bez ovládání od rozměru øD ≥ 250 mm o hodnotu "c". Hodnoty "a" a "c" jsou uvedeny v tabulce č.4b.
  3. U kruhových klapek na SPIRO potrubí (obr. č. 11c) přesahuje otevřený list těleso klapky:
    • na straně ovládání od rozměru øD ≥ 710 mm o hodnotu "e"
    • na straně bez ovládání od rozměru øD ≥ 355 mm o hodnotu "f". Hodnoty "e" a "f" jsou uvedeny v tabulce č. 4b.

Hodnoty "a" i "c" popř. "e" i "f" je nutné respektovat při projekci navazujícího vzduchotechnického potrubí.

obrázek č.11a

obrázek č.11b

obrázek č.11c

 

II. TECHNICKÉ ÚDAJE

5. Tlakové ztráty

Tlakovou ztrátu klapky ∆p je možno určit dvěma způsoby:

  1. početně ze vztahu: ∆p = ξ . ρ . ( w2/2)

    kde je:
    ∆p [Pa] - tlaková ztráta
    w [m.s-1] - rychlost proudění vzduchu ve jmenovitém průřezu klapky AxB, øD
    ρ [kg.m-3] - hustota vzduchu
    ξ ( - ) - součinitel místní tlakové ztráty pro jmenovitý průřez klapky AxB, øD (viz tab. č.5, 6)

  2. graficky z diagramu (obr.č.12) pro hustotu vzduchu ρ =1,2 kg.m-3

Obrázek č.12

Tlakové ztráty klapek čtyřhranných a kruhových pro hustotu vzduchu ρ =1,2 kg.m-3

 

Tabulka č.5

Součinitel místní tlakové ztráty ξ (-) - klapky čtyřhranné
A
B [mm]
[mm]
180
200
250
315
355
400
450
500
560
630
710
800
900
1000
180
1,849
1,476
0,983
0,703
0,608
0,535
0,478
0,437
0,400
0,369
0,343
0,322
0,304
0,291
200
1,737
1,385
0,921
0,658
0,569
0,500
0,446
0,407
0,373
0,344
0,320
0,300
0,284
0,271
250
1,553
1,236
0,819
0,583
0,504
0,442
0,394
0,360
0,330
0,304
0,282
0,264
0,250
0,239
315
1,415
1,124
0,743
0,528
0,456
0,400
0,356
0,325
0,297
0,274
0,254
0,238
0,225
0,215
355
1,359
1,079
0,713
0,506
0,436
0,383
0,341
0,311
0,284
0,262
0,243
0,228
0,215
0,205
400
1,312
1,041
0,687
0,487
0,420
0,368
0,328
0,299
0,273
0,252
0,234
0,219
0,207
0,197
450
1,271
1,009
0,665
0,471
0,406
0,356
0,317
0,289
0,264
0,243
0,226
0,211
0,199
0,190
500
1,240
0,983
0,648
0,459
0,395
0,346
0,308
0,281
0,257
0,236
0,219
0,205
0,194
0,185
560
1,211
0,960
0,632
0,447
0,385
0,337
0,300
0,274
0,250
0,230
0,214
0,200
0,189
0,180
630
1,184
0,938
0,617
0,437
0,376
0,329
0,293
0,267
0,244
0,225
0,208
0,195
0,184
0,176
710
1,160
0,919
0,604
0,427
0,368
0,322
0,287
0,261
0,239
0,220
0,204
0,191
0,180
0,172
800
1,140
0,903
0,593
0,419
0,361
0,316
0,281
0,256
0,234
0,215
0,200
0,187
0,176
0,168
900
1,122
0,888
0,583
0,412
0,355
0,310
0,276
0,252
0,230
0,212
0,196
0,184
0,173
0,165
1000
1,108
0,877
0,576
0,407
0,350
0,306
0,273
0,248
0,227
0,209
0,193
0,181
0,171
0,163
1120
1,095
0,867
0,569
0,402
0,345
0,302
0,269
0,245
0,224
0,206
0,191
0,179
0,168
0,161
1250
1,084
0,857
0,562
0,397
0,342
0,299
0,266
0,242
0,221
0,203
0,189
0,176
0,166
0,159
1400
1,073
0,849
0,557
0,393
0,338
0,296
0,263
0,240
0,219
0,201
0,187
0,175
0,165
0,157
1500
1,067
0,844
0,554
0,391
0,336
0,294
0,262
0,238
0,218
0,200
0,186
0,174
0,164
0,156
1600
1,062
0,840
0,551
0,389
0,334
0,293
0,260
0,237
0,216
0,199
0,185
0,173
0,163
0,155

 

Tabulka č.6

Součinitel místní tlakové ztráty ξ (-) - klapky kruhové
D [mm]
ξ [ -]
180
3,546
200
2,124
225
1,291
250
0,877
280
0,609
315
0,438
355
0,328
400
0,255
450
0,205
500
0,173
560
0,147
630
0,127
710
0,111
800
0,099
900
0,090
1000
0,083

 

6. Hlukové údaje

Hlukové údaje se určí početně ze vztahů:

  1. Hladina akustického výkonu korigovaná filtrem A:

    LWA = LW1 + 10 log(S) + KA

    kde je:
    LWA [dB(A)] hladina akustického výkonu korigovaná filtrem A
    LW1 [dB] hladina akustického výkonu
    LW1 vztažená na průřez 1 m2 (viz tab.č.7, 8)
    S [m2] jmenovitý průřez klapky
    KA [dB] korekce na váhový filtr A (viz tab.č.9)

  2. Hladina akustického výkonu v oktávových pásmech:

    LWoct = LW1 + 10 log(S) + Lrel

    kde je:
    LWoct [dB] spektrum hladiny akustického výkonu v oktávovém pásmu
    LW1 [dB] hladina akustického výkonu
    LW1 vztažená na průřez 1 m2 (viz tab.č.7, 8)
    S [m2] jmenovitý průřez klapky
    Lrel [dB] relativní hladina vyjadřující tvar spektra (viz tab.č.10)

 

Tabulka č.7

Hladina akustického výkonu LW1[dB] vztažená na průřez 1 m2 - klapky čtyřhranné
w [ms-1]
ξ [-]
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
1
1,5
2
2,5
2
15,5
18,7
20,9
22,6
24,0
25,2
26,3
27,2
28,0
31,2
33,4
35,1
3
26,1
29,2
31,5
33,2
34,6
35,8
36,9
37,8
38,6
41,7
44,0
45,7
4
33,6
36,7
39,0
40,7
42,1
43,3
44,3
45,3
46,1
49,2
51,5
53,2
5
39,4
42,5
44,8
46,5
47,9
49,1
50,2
51,1
51,9
55,0
57,3
59,0
6
44,1
47,3
49,5
51,3
52,7
53,9
54,9
55,8
56,6
59,8
62,0
63,8
7
48,2
51,3
53,5
55,3
56,7
57,9
58,9
59,8
60,7
63,8
66,1
67,8
8
51,6
54,8
57,0
58,8
60,2
61,4
62,4
63,3
64,1
67,3
69,5
71,3
9
54,7
57,9
60,1
61,8
63,2
64,4
65,5
66,4
67,2
70,4
72,6
74,3
10
57,4
60,6
62,8
64,6
66,0
67,2
68,2
69,1
70,0
73,1
75,3
77,1
11
59,9
63,1
65,3
67,1
68,5
69,7
70,7
71,6
72,4
75,6
77,8
79,6
12
62,2
65,4
67,6
69,3
70,7
71,9
73,0
73,9
74,7
77,9
80,1
81,8

 

Tabulka č.8

Hladina akustického výkonu LW1[dB] vztažená na průřez 1 m2 - klapky kruhové
w [ms-1]
ξ [-]
0,1
0,2
0,3
0,4
0,6
0,8
1
1,5
2
2,5
3
3,5
2
9,0
11,5
14,7
16,9
20,1
22,3
24,1
27,2
29,4
31,2
32,6
33,8
3
16,7
22,1
25,3
27,5
30,7
32,9
34,6
37,8
40,0
41,7
43,2
44,4
4
24,2
29,6
32,8
35,0
38,1
40,4
42,1
45,3
47,5
49,2
50,7
51,9
5
30,0
35,4
38,6
40,8
44,0
46,2
47,9
51,1
53,3
55,1
56,5
57,7
6
34,8
40,2
43,3
45,6
48,7
51,0
52,7
55,8
58,1
59,8
61,2
62,4
7
38,8
44,2
47,3
49,6
52,7
55,0
56,7
59,9
62,1
63,8
65,2
66,4
8
42,3
47,7
50,8
53,1
56,2
58,4
60,2
63,3
65,6
67,3
68,7
69,9
9
45,4
50,7
53,9
56,1
59,3
61,5
63,3
66,4
68,6
70,4
71,8
73,0
10
48,1
53,5
56,6
58,9
62,0
64,3
66,0
69,1
71,4
73,1
74,5
75,7
11
50,6
56,0
59,1
61,4
64,5
66,7
68,5
71,6
73,9
75,6
77,0
78,2
12
52,8
58,2
61,4
63,6
66,8
69,0
70,7
73,9
76,1
77,9
79,3
80,5

 

Tabulka č.9

Korekce na váhový filtr A - klapky čtyřhranné a kruhové
w [ms-1]
KA [dB]
2
-15,0
3
-11,8
4
-9,8
5
-8,4
6
-7,3
7
-6,4
8
-5,7
9
-5,0
10
-4,5
11
-4,0
12
-3,6

 

Tabulka č.10

Relativní hladina vyjadřující tvar spektra Lrel - klapky čtyrhranné a kruhové
w [ms-1]
f [Hz]
63
125
250
500
1000
2000
4000
8000
2
-4,5
-6,9
-10,9
-16,7
-24,1
-33,2
-43,9
-56,4
3
-3,9
-5,3
-8,4
-13,1
-19,5
-27,6
-37,4
-48,9
4
-3,9
-4,5
-6,9
-10,9
-16,7
-24,1
-33,2
-43,9
5
-4,0
-4,1
-5,9
-9,4
-14,6
-21,5
-30,0
-40,3
6
-4,2
-3,9
-5,3
-8,4
-13,1
-19,5
-27,6
-37,4
7
-4,5
-3,9
-4,9
-7,5
-11,9
-17,9
-25,7
-35,1
8
-4,9
-3,9
-4,5
-6,9
-10,9
-16,7
-24,1
-33,2
9
-5,2
-3,9
-4,3
-6,4
-10,1
-15,6
-22,7
-31,5
10
-5,5
-4,0
-4,1
-5,9
-9,4
-14,6
-21,5
-30,0
11
-5,9
-4,1
-4,0
-5,6
-8,9
-13,8
-20,4
-28,8
12
-6,2
-4,3
-3,9
-5,3
-8,4
-13,1
-19,5
-27,6

 

7. Elektrické prvky, schéma zapojení

 

Koncový spínač XCKN2118G - 11 (BNV)

Jmenovité napětí, proud
AC 240 V, 3 A
DC 250 V, 0,1 A
Krytí
IP 65

 

Koncový spínač XCW - A 115 (ZÓNA 1, 2)

Max. jmenovité napětí
AC 500 V
Max. jmenovitý tep. proud
6 A
Nevýbušné provedení
EE x d II c T6
Teplota okolí provozní
-20 °C … +40 °C

Elektromagnet EVJ 1141 (BNV)

Jmenovité napětí / zátahový proud
AC 24 V / 13,5 A
AC 230 V / 1,5 A
Zátahový příkon
320 VA
Krytí
IP 55
Teplota okolí provozní
-10 °C … +40 °C

 

Elektromagnet EMSA 8517 (BNV)

Jmenovité napětí
DC 24V
Jmenovitý příkon
125 W
Krytí
IP 00
Teplota okolí provozní
-10 °C … +40 °C

 

Elektromagnet EVJ 1151- N (ZÓNA 2)

Jmenovité napětí / zátahový proud
AC 230 V / 1,5 A
Zátahový příkon
320 VA
Znak nevýbušnosti
II3G/D EExeIIT4
Teplota okolí provozní
-20 °C … +40 °C

 

Elektromagnety typu EVJ mají provedenou ochranu před nebezpečným dotykem živých částí dvojitou izolací dle normy ČSN 332000-4-41, čl. 412-1-N1 a čl. 412-1-N2.

Servopohon BELIMO

BLF 24-T(-ST)

BLF 230-T

Napájecí napětí
AC 24 V 50/60 Hz DC 24 V
AC 230 V
50/60 Hz
Příkon
- při otevírání klapky
5 W
5 W
- v klidové poloze
2,5 W
3 W
Dimenzování
7 VA (Imax 5,8 A @ 5 ms)
7 VA (Imax 150 mA @ 10 ms)
Ochranná třída
III
II
Krytí
IP 54
Doba přestavení
- pohon
40..75 s
- zpětný chod
~ 20 s
Teplota okolí
- 30 °C … + 50 °C
Bezpečná teplota
- 30 °C … + 70 °C (funkčnost zaručena po dobu 24h)
Skladovací teplota
- 40 °C … + 50 °C
Připojení
- pohon
kabel 1 m, 2 x 0,75 mm2 …ST s 3 pól.zástrčkou
- pomocný spínač
kabel 1 m, 6 x 0,75 mm2 …ST s 6 pól.zástrčkou
Aktivační teplota tepelných pojistek
Tf1: vnější teplota potrubí 72 °C
Tf2: vnitřní teplota potrubí 72 °C

 

Servopohon BELIMO

BF 24-T(-ST)

BF 230-T

Napájecí napětí
AC 24 V 50/60 Hz DC 24 V
AC 230 V 50/60 Hz
Příkon
- při otevírání klapky
7 W
8 W
- v klidové poloze
2 W
3 W
Dimenzování
10 VA (Imax 8,3 A @ 5 ms)
12,5 VA (Imax 500 mA @ 5 ms)
Ochranná třída
III
II
Krytí
IP 54
Doba přestavení
- pohon
140 s
- zpětný chod
~ 16 s
Teplota okolí
- 20 °C … + 50 °C
Bezpečná teplota
- 30 °C … + 70 °C (funkčnost zaručena po dobu 24h)
Skladovací teplota
- 40 °C … + 50 °C
Připojení
- pohon
kabel 1 m, 2 x 0,75 mm2
- pomocný spínač
kabel 1 m, 6 x 0,75 mm2 (BF 24-T-ST) s konektorovými zástrčkami
Aktivační teplota tepelných pojistek
Tf1: vnější teplota potrubí 72 °C
Tf2: vnitřní teplota potrubí 72 °C

 

Komunikační a napájecí zařízení BKN 230-24

Napájecí napětí
AC 230 V 50/60 Hz
Příkon
3,5 W (provozní poloha)
Dimenzování
11 VA ( vč. servopohonu s pružinovým zpětným chodem)
Ochranná třída
II
Krytí
IP 42
Teplota okolí
- 20 °C … + 50 °C
Skladovací teplota
- 40 °C … + 80 °C
Připojení
• síť
kabel 0,9 m s EURO zástrčkou typ 26
• pohon
zástrčka 6-pólová, zástrčka 3-pólová
• svorkovnice
šroubovací svorky pro vodič 2x1,5 mm2

 

Komunikační a řídící přístroj BKS 24-1B

Napájecí napětí
AC 24 V 50/60 Hz
Příkon
2,5 W (provozní poloha)
Dimenzování
5 VA
Ochranná třída
III (malé napětí)
Krytí
IP 30
Teplota okolí
0 … + 50 °C
Připojení
do patice ZSO-11, která není součástí zařízení BKS24-1B Patice ZSO-11 má šroubovací svorky 11 x 1,5 mm2

Komunikační a řídící přístroj BKS 24-9A

Napájecí napětí
AC 24 V 50/60 Hz
Příkon
3,5 W
Dimenzování
5,5 VA
Ochranná třída
III (bezpečné malé napětí)
Krytí
IP 30
Teplota okolí
0 … + 50 °C
Připojení
svorky pro vodič 2 x 1,5 mm2

Servopohon BELIMO

BF 24TL-T-ST

Napájecí napětí
AC 24 V 50/60Hz DC 24 V
Příkon
- při otevírání klapky
7 W
- v klidové poloze
2 W
Dimenzování
10 VA (Imax 8,3 A @ 5 ms)
Ochranná třída
III malé napětí
Krytí
IP 54
Doba přestavení
- pohon
~ 140 s
- zpětný chod
~ 16 s
Teplota okolí
- 30 °C … + 50 °C
Skladovací teplota
- 40 °C … + 50 °C
Připojení
Zástrčka vhodná k BKN 230-24LON a BKN 230-24MP
Kabel
1m, 4x0,75 mm2 bezhalogenový

Komunikační a napájecí zařízení BKN 230-24MP

Napájecí napětí
AC 230 V 50/60Hz
Příkon
11 W (včetně pohonu)
Dimenzování
13 VA (včetně pohonu)
Ochranná třída
II (ochranná izolace)
Krytí
IP 40
Teplota okolí
- 30 °C … + 50 °C
Skladovací teplota
- 40 °C … + 80 °C
Připojení
• síť
kabel 1m, s Euro zástrčkou
• pohon (BF…-Top)
zástrčka 4-pólová
• síť MP
šroubovací svorky 2-pólové
• spouštěcí zařízení (možnost)
šroubovací svorky 2-pólové
• Top-Line PC-Tool (via ZIP-RS232)
zástrčka 3-pólová

Komunikační a napájecí zařízení BKN 230-24LON

Napájecí napětí
AC 230 V 50/60Hz
Příkon
14 W (včetně pohonu)
Dimenzování
16 VA (včetně pohonu)
Ochranná třída
II (ochranná izolace)
Krytí
IP 40
Teplota okolí
- 30 °C … + 50 °C
Skladovací teplota
- 40 °C … + 80 °C
Připojení
• síť
kabel 1m, s Euro zástrčkou
• pohon (BF…-Top)
zástrčka 4-pólová
• síť LonWorks®
šroubovací svorky 2-pólové
• spouštěcí zařízení (možnost)
šroubovací svorky 2-pólové
• Top-Line PC-Tool (via ZIP-RS232)
zástrčka 3-pólová

 

Optický hlásič kouře MHG 231 včetně zásuvky MHY 734.031

Napájecí napětí
AC/DC 24 V
Rozsah napětí
AC 18 … 28 V
DC 24 … 30 V
Odběr zásuvky včetně hlásiče (bez servopohonu)
max. 50mA
Krytí
IP 40
Teplota okolí
- 25 °C … + 70 °C
Skladovací teplota
- 5 °C … + 40 °C
Připojení
• síť
kabel 1m, připojený na svorkovnici XT1
• pohon (BF…-T)
šroubovací svorky na svorkovnici XT2
• komunik. a napáj. zařízení BKN 230-24-MA
šroubovací svorky na svorkovnicích XT1 a XT2

8. Materiál, povrchová úprava

8.1. Tělesa klapek jsou běžně dodávána v provedení z pozinkovaného plechu bez další povrchové úpravy.

8.2. Listy klapek jsou vyrobeny z bezazbestových požárně odolných desek z minerálních vláken.

8.3. Ovládací zařízení klapek jsou dodávána z materiálů galvanicky pozinkovaných bez dalších povrchových úprav.

8.4. Pružiny jsou galvanicky pozinkované.

8.5. Tepelné tavné pojistky jsou vyrobeny z mosazného plechu o tlouštce 0,5 mm.

8.6. Spojovací materiál je galvanicky pozinkován.

8.7. Dle požadavku odběratele lze dodat těleso klapky, ovládací zařízení, pružiny a spojovací materiál z nerezového materiálu.

9. Údaje o výrobku

Údajový štítek je upevněný na tělese klapky s těmito údaji:

  • znak firmy - výrobce
  • požární odolnost
  • výrobní číslo
  • název a sídlo firmy
  • typ a provedení
  • rok výroby
  • číslo technických podmínek /TP/
  • velikost a hmotnost
  • certifikace

10. Náhradní díly

10.1. Náhradní díly se dodávají pouze na základě objednávky.

10.2. Ovládací zařízení je shodné pro klapky čtyřhranné i kruhové.

III. KONTROLA, ZKOUŠENÍ

11.1. Rozměry se kontrolují běžnými měřidly dle normy netolerovaných rozměrů používané ve vzduchotechnice.

11.2. Provádí se mezioperační kontroly dílů a hlavních rozměrů dle výkresové dokumentace.

11.3. Po dílenské montáži je provedena 100% kontrola funkčnosti uzavíracího zařízení a elektrických prvků.

IV. BALENÍ, DOPRAVA, PŘEJÍMKA, SKLADOVÁNÍ, ZÁRUKA

12. Klapky jsou dodávány volně ložené. Jiné způsoby balení je nutné předem dohodnout s výrobcem. V případě použití obalů jsou tyto nevratné a jejich cena není zahrnuta v ceně výrobku.

13. Klapky se přepravují krytými dopravními prostředky, bez přímého vlivu povětrnosti, nesmí docházet k-hrubým otřesům a teplota okolí nesmí přesáhnout + 40 °C. Při manipulaci po dobu dopravy musí být klapky chráněny proti mechanickému poškození. V případě požadavku odběratele je možné klapky přepravovat na paletách. Při dopravě musí být list klapky v poloze "ZAVŘENO".

14. Nebude-li v objednávce určen způsob přejímky, bude přejímkou považováno předání klapek dopravci.

15. Klapky se skladují v krytých objektech v prostředí bez agresivních par, plynů a prachu. V objektech musí být dodržována teplota v rozsahu -5 až +40 °C a relativní vlhkost max.80 %. Při manipulaci po dobu skladování musí být klapky chráněny proti mechanickému poškození.

16. V rozsahu dodávky je kompletní klapka a osvědčení o jakosti a kompletnosti s razítkem kontroly (osvědčení je přiloženo k faktuře).

17.1. Výrobce poskytuje na klapky záruku 24 měsíců od data expedice.

17.2. Záruka na požární klapky PKTM-120 poskytovaná výrobcem zcela zaniká po jakékoli neodborné manipulaci neproškolenými pracovníky (viz čl.18 technických podmínek) se spouštěcím, uzavíracím a-ovládacím zařízením, při demontáži elektrických prvků, tj. koncových spínačů, elektromagnetů, servopohonů, komunikačních a napájecích zařízení a termoelektrických spouštěcích zařízení.

Záruka též zaniká při použití klapek pro jiné účely, zařízení a pracovní podmínky než připouští tyto technické podmínky nebo po mechanickém poškození při manipulaci.

17.3. Při poškození klapek dopravou je nutné sepsat při přejímce protokol s dopravcem pro možnost pozdější reklamace.

V. MONTÁŽ, OBSLUHA, ÚDRŽBA, KONTROLA PROVOZUSCHOPNOSTI

18. Montáž, údržbu a kontroly provozuschopnosti klapek mohou provádět pouze osoby způsobilé pro tyto činnosti tj. "OPRÁVNĚNÉ OSOBY" proškolené výrobcem.

18.1. Školení provádí firma MANDÍK a vystavuje "OSVĚDČENÍ" o odborné způsobilosti, které má platnost 5 let a jeho prodloužení si zajišťuje "OPRÁVNĚNÁ OSOBA" sama , přímo u školitele.

18.2. Při zániku platnosti "OSVĚDČENÍ" pozbývá toto platnosti a je vyřazeno z registrace školitele.

19. Proškoleni mohou být pouze odborní pracovníci přebírající za provedené práce záruku.

20. Montáž klapek musí být prováděna při dodržení všech platných bezpečnostních norem a předpisů.

20.1. Přírubové a šroubové spoje musí být dle ČSN 332000-4-41,-4-47 a -5-54 při montáži vodivě spojeny pro ochranu před nebezpečným dotykem. Pro vodivé spojení se používá 2 ks vějířovitých podložek v pozinkovaném provedení, které se ukládají pod hlavu jednoho šroubu a pod našroubovanou matici.

21. Před uvedením klapek do provozu a při následných kontrolách provozuschopnosti se musí zkontrolovat a provést funkční zkoušky všech provedení včetně činnosti elektrických prvků. Po uvedení do provozu se tyto kontroly provozuschopnosti musí provádět minimálně 2x za rok. Pokud se nenajde žádná závada při dvou po sobě následujících kontrolách provozuschopnosti, potom je možné provádět kontroly provozuschopnosti 1x za rok.

21.1. V případě, že z jakéhokoliv důvodu jsou klapky shledány nezpůsobilé plnit svoji funkci, musí být toto zřetelně vyznačeno. Provozovatel je povinen zajistit, aby byla klapka uvedena do stavu, kdy bude opět schopna plnit svoji funkci a po tuto dobu musí zabezpečit požární ochranu jiným dostatečným způsobem.

21.2. Výsledky pravidelných kontrol, zjištěné nedostatky a všechny důležité skutečnosti týkající se funkce klapek musí být zapsány do "POŽÁRNÍ KNIHY" a neprodleně nahlášeny provozovateli.

22. Pro spolehlivou funkci klapek je nutné dbát na to, aby nedocházelo k zanášení uzavíracího mechanizmu a dosedacích ploch listu usazeninami prachu, vláknitými nebo lepivými hmotami a rozpouštědly.

23. Před uvedením klapek do provozu a při následných kontrolách provozuschopnosti je nutné provést tyto kontroly:

23.1. Vizuální kontrola správného zabudování klapky, vnitřního prostoru klapky, listu klapky, dosedacích ploch listu a silikonového těsnění.

23.2. Demontáž krytu revizního otvoru: otáčením křídlaté matice povolit víko krytu a pohybem víka vlevo nebo vpravo uvolnit z pojišťovacího třmenu.Následně naklopením vyjmout víko z původní polohy.

• u klapek s mechanickým ovládáním:

23.3. Kontrola tepelné tavné pojistky a uzavíracího zařízení

23.4. Tlakem na dvouramennou páčku spouštění s pružinou uvolnit páku ovládání a zkontrolovat její přestavení do polohy "ZAVŘENO". Uzavření musí být rázné a páka ovládání musí být spolehlivě aretována západkou. Není-li uzavření klapky dostatečně rázné a páka ovládání není spolehlivě aretována západkou v poloze "ZAVŘENO", je nutné pomocí ozubené rozety nastavit větší předpětí uzavírací pružiny.

23.5. Sejmutím tepelné pojistky z čepu spouštěcího zařízení se zkontroluje jeho správná funkce. Musí dojít k-vysunutí čepu a překlopení páčky spouštění. Pokud se tak nestane je nutné provést kontrolu čepu a-pružiny u spouštěcího zařízení, popř.vyměnit základní desku. Základní deska je připevněna k tělesu klapky třemi šrouby M5 s maticemi.

23.6. Přestavení listu klapky do polohy "OTEVŘENO" se provede následujícím způsobem: Tlakem uvolnit západku a vrátit páku ovládání do druhé krajní polohy, kde je páka držena páčkou spouštění.

23.7. V případě provedení klapky s elektromagnetem se po připojení elektrického napětí provede zkouška přestavení ovládací páky do polohy "ZAVŘENO".

• u klapek se servopohonem

23.8. Kontrola přestavení listu do havarijní polohy "ZAVŘENO" se provede po přerušení napájení servopohonu (např.stisknutím resetovacího tlačítka na termoelektrickém spouštěcím zařízení BAE72-S, přerušením napájení z EPS). Kontrola přestavení listu zpět do provozní polohy "OTEVŘENO" se provede po obnovení napájecího napětí (např. uvolněním resetovacího tlačítka, obnovou napájení z EPS).

• u klapek s optickým hlásičem kouře

23.9. Kontroly provozuschopnosti optického hlásiče kouře provádí výrobce (LITES a.s. Liberec) nebo pracovníci pověřené organizace, kteří mají odpovídající elektrotechnickou kvalifikaci a byli prokazatelně proškoleni výrobcem. Kontroly provozuschopnosti se provádí v rámci kontrol provozuschopnosti požárních klapek a to min. 1x za rok.

VI. SOUVISEJÍCÍ NORMY, VYHLÁŠKY A PROTOKOLY

ČSN 73 0872:1996. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Požární bezpečnost staveb. Ochrana staveb proti šíření požáru vzduchotechnickým zařízením.
ČSN 73 0804:2002. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Požární bezpečnost staveb. Výrobní objekty.
ČSN 73 0810:1996. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Požární bezpečnost staveb. Požadavky na požární odolnost stavebních konstrukcí.
ČSN EN 1363-1:2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zkoušení požární odolnosti - část 1: Základní požadavky.
ČSN EN 1366-2:2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zkoušení požární odolnosti v provozních instalacích - část 2: Požární klapky.
ČSN 33 2000-3 + změna 1,2:1995 . . . . . . . . . . . . . . . . .Elektrotechnické předpisy. Část 3. Stanovení základních charakteristik.
ČSN 33 2000-4-41:2000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektrotechnické předpisy. Část 4. Bezpečnost. Ochrana před úrazem elektrickým proudem.
ČSN 33 2000-4-47:1997. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektrotechnické předpisy.Opatření k zajištění ochrany před úrazem elektrickým proudem.
ČSN 33 2000-5-54:1996. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektrotechnické předpisy. Část 5. Výběr a stavba elektrických zařízení. Uzemnění a ochranné vodiče.
ČSN 33 2000-6-61:1994. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektrotechnické předpisy. Část 6.Revize. Postupy při výchozí revizi.
ČSN 33 2030:2002. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektrotechnické předpisy. Ochrana před nebezpečnými účinky statické elektřiny.
ČSN EN 1127-1:1998. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Výbušná zařízení. Zamezení a ochrana proti výbuchu. Část 1- Základní pojmy a metodologie.
ČSN EN 60 721-3-3:1997. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Klasifikace podmínek prostředí.
ČSN EN 60 898 - 1:2003. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Jističe pro nadproudové jištění domovních a podobných instalací. Část 1 Jističe pro střídavý proud (AC).
ČSN EN 60 898 - 2:2001. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Jističe pro nadproudové jištění domovních a podobných instalací. Část 2 Jističe pro střídavý a stejnosměrný proud.
Vyhl. ČÚBP č. 48/82 Sb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Základní požadavky k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení.
Vyhl. ČÚBP č. 324/90 Sb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bezpečnost práce technických zařízení při stavebních pracích.
Zákon ČNR č.133/85 Sb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O požární ochraně v platném znění.
Vyhl. ČÚPB č. 50/78 Sb., změna č. 98/82. . . . . . . . . . . . Vyhláška o odborné způsobilosti v elektrotechnice.
Vyhl. MV č. 246/2001 Sb.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O stanovení podmínek požární bezpečnosti a výkonu státního požárního dozoru (vyhláška o požární prevenci).

Výrobce si vyhrazuje právo dalších změn a vylepšení konstrukce požárních klapek a přídavných zařízení.