|
There are no translations available.


PKTMF - 120 – Požární klapka odolná vůči seizmickým událostem, působení vysokého tlaku a pro vyšší rychlosti proudění
Charakteristika
- rozměry min. 200 × 200 × 375 mm,
max. 1 600 × 800 × 375 mm (pouze čtyřhranné provedení)
- uhlíková lakovaná, pozinková
a nerezavějící ocel – tělesa tl. 1,5 mm, odporově svařovaná s mechanickými prolisy
- použitelná jako klapka pro odvod kouře
a tepla
- mechanické, elektrické nebo pneumatické ovládání, ovládání elektromagnety a použití koncových spínačů možné
- maximální rychlost proudění 12 m/s
- tlakový rozdíl max. 7 500 Pa (vnitřní prostor potrubí/okolí – statický tlak)
|
- seizmická odolnost sestavy – zkoušeno na špičková zrychlení vyšší než 10 g
- požární klasifikace 120 EIS dle
ČSN EN 13501-3
- použitelná pro instalace do tuhých stěn, stropů
- zasažení radioaktivními aerosoly
povoleno – dekontaminovatelná
- těsnost těles klapky třídy C dle EN 1751
- životnost 40 let
- LW a EMC certifikát EZU
|
|
|
There are no translations available.


PKTMB - 120 – Požární klapka odolná vůči seizmickým událostem, působení vysokého tlaku a pro vyšší rychlosti proudění
Charakteristika
- rozměry min. 200 × 200 × 450 mm, max. 1 400 × 1 000 × 450 mm (pouze čtyřhranné provedení)
- uhlíková lakovaná, pozinková a nerezavějící ocel – tělesa tl. 2 mm, těsné tavné sváry
- možné použití jako klapka pro odvod kouře a tepla
- mechanické, elektrické nebo pneumatické ovládání, použití koncových spínačů možné
- max. rychlost proudění 20 m/s
- tlakový rozdíl max. 6 600 Pa (vnitřní prostor potrubí/okolí – dynamický tlak)
|
- turbulentní proudění uvnitř potrubí před klapkou povoleno
- seizmická odolnost – zkoušeno na špičková zrychlení vyšší než 10 g
- požární klasifikace 120 EIS dle ČSN EN 13501-3
- použitelná pro instalace do tuhých stěn, stropů, resp. na tuhé stěny, stropy s doizolací deskami PROMATECT-H – řešení pro rekonstrukce
- zasažení radioaktivními aerosoly povoleno – dekontaminovatelná
- životnost 40 let
- LW a EMC certifikát EZU
|
|
|
There are no translations available.


PKTMJ - 90 – Požární klapka odolná vůči seizmickým událostem, působení vysokého tlaku a pro vyšší rychlosti proudění
Charakteristika
- rozměry min. 200 × 200 × 375 mm, respektive ø 180 mm, max. 1 600 × 1 000 × 375 mm, respektive 1 000 mm
- uhlíková lakovaná nebo nerezavějící
ocel – tělesa tl. 2 mm, podélné sváry
- mechanické nebo elektrické ovládání elektromagnety a použití koncových spínačů možné
- tlakový rozdíl max. 2 500 Pa (vnitřní prostor potrubí/okolí – statický tlak)
- max. rychlost proudění 15 m/s
- seizmická odolnost – zkoušeno na špičková zrychlení max. 6 g
|
- požární klasifikace 90, resp. 120 EIS, dle ČSN EN 13501-3
- použitelná pro instalace do tuhých stěn, stropů
- zasažení radioaktivními aerosoly
povoleno – dekontaminovatelná
- životnost 40 let
- LW a EMC certifikát EZU
- možné použití do prostředí s nebezpečím výbuchu
|
|
|
There are no translations available.


RKTMJ – Regulační klapka odolná vůči seizmickým událostem, působení vysokého tlaku a pro vyšší rychlosti proudění. Použitelná jako těsná klapka, přetlaková klapka, regulační a izolační klapka
Charakteristika
- rozměry min. 250 × 250 × 210 mm, max. 1 800 × 1 800 × 210 mm (pouze čtyřhranné provedení, přechod na kruhové možný)
- uhlíková lakovaná, pozinková
a nerezavějící ocel – tělesa tl. 3 mm, podélné sváry
- protiběžné aerodynamické listy
- elektrické, pneumatické, mechanické ovládání – osazení koncovými spínači možné
- spouštěcí mechanismus osazen mimo osu a proudění
|
- kluzná pouzdra, bezúdržbové provedení
- max. rychlost proudění 25 m/s
- tlakový rozdíl max. 7 500 Pa (vnitřní tlak vůči okolí)
- zasažení radioaktivními aerosoly povoleno – dekontaminovatelná
- netěsnost tělesa max. 10 l.h−1.m−2
- max. povolená netěsnost přes uzavřené listy klapky 2 % jmenovitého průtoku
- životnost 40 let, údržbový interval 10 000 h
|
|
|
There are no translations available.


KJMJ – Klimatizační jednotka odolná vůči seizmickým událostem. Použitelná do hygienického prostředí
Charakteristika
- průtoky 1 000–80 000 m3/h
- kompletní seizmicky odolné provedení odpovídající RRS platným pro místo
a výšku osazení (EDB, APC události) – ověřeno analýzami a výpočty metodou konečných prvků – FEM
- kompatibilní s požadavky na nízké napětí (LW) a elektromagnetickou kompatibilitu systému (EMC)
|
- možnost hygienického provedení jednotky
- unikátní systém konstrukce opláštění jednotky a variabilní systém uložení základen pro osazení statickými a točivými komponenty
- modulární systém – složení jednotky
je určeno zákazníkem, provozovatelem
|
|
|
|
|